Автор Галина Филянова задал вопрос в разделе Общество
Как переводится название Тадж-Нахал? и получил лучший ответ
Ответ от IlKhan, Или просто Хан[гуру]
Пошутить вздумала?
А люди твоего юмора не поняли)) .
А нужно ли шутить на национальные темы? Американский посол в Ливии дошутился...
Ответ от Аля*))[гуру]
Тажд-Махал. Махал-дом, палац. Тадж-корона, венец. посмотрите на само строение-оно как корона.
Тажд-Махал. Махал-дом, палац. Тадж-корона, венец. посмотрите на само строение-оно как корона.
Ответ от L .[гуру]
Тадж- Махал в переводе мавзолей- мечеть.
Тадж- Махал в переводе мавзолей- мечеть.
Ответ от SHYMKENTEC[новичек]
Тадж Махал.
Названа в честь погибшей жены провителя тех времен "Мумтаз Махал".
Тадж Махал.
Названа в честь погибшей жены провителя тех времен "Мумтаз Махал".
Ответ от Марк Геллерштейн[гуру]
Это имя собственное
Это имя собственное
Ответ от Zina poletaeva[новичек]
Название Тадж-Махал может быть переведено, как «Величайший Дворец» (где тадж — венец, и махал — дворец). Имя Шах-Джахан может быть переведено, как «Правитель Мира» (где шах — правитель, джахан — мир, вселенная). Имя Мумтаз-Махал может быть переведено, как «Избранница Дворца» (где мумтаз — лучший, махал — дворец, двор). Подобные значения слов сохранились в арабском, хинди и некоторых других языках.
Название Тадж-Махал может быть переведено, как «Величайший Дворец» (где тадж — венец, и махал — дворец). Имя Шах-Джахан может быть переведено, как «Правитель Мира» (где шах — правитель, джахан — мир, вселенная). Имя Мумтаз-Махал может быть переведено, как «Избранница Дворца» (где мумтаз — лучший, махал — дворец, двор). Подобные значения слов сохранились в арабском, хинди и некоторых других языках.
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как переводится название Тадж-Нахал?