а русский



Автор Lab rat задал вопрос в разделе Общество

Почему чешский, польский, украинский языки похожи друг на друга а русский какой то более грубый, рубленый? и получил лучший ответ

Ответ от Анна Красова[эксперт]
в русском языке очень много заимствованных слов, но я бы не сказала, что он грубый...

Ответ от Cap[гуру]
чешский, польский, украинский языки ввиду геополитической ситуации на протяжении 12-17 вв находились в теснейшем взаимодействии. русский же язык находился во взаимодействии сначала с востояными, а с 17 в с немецким языком.

Ответ от ЁТЕПАН ПОМИДОРОВ[гуру]
Хм. .
Чешский язык немного похож.... В общем, но например DEVKI DAROM - это обозначает в на дискотеку девушкам вход бесплатный. BADLO -парень, ЧЕРСТВЫЕ ПОТРАВИНЫ - свежии продукиы.
По польский SKLEP (по нашему звучит ШКЛЕП (ассоциация СКЛЕП - т. е. ЗАХОРОНЕНИЕ) а на самом деле SKLEP - манагзинчик.
По шведски ещё некоторые слова звучат оригинально - РАБОЧИЙ - ЁБЫРЬ, РАБОТАТЬ ЁПКА. По-фински НОСОК-СУКА.
По-Китайскийй слово Х.. И - означает слово ОДИН. Так что мы все ОДИНАКОВЫЕ)) )

Ответ от Ётанислава[гуру]
На русском языке писали великие русские писатели Толстой, Пушкин, Тургенев, Достоевский и очено много других авторитет которых признан всем миром и все они считали что русский язык прекрасен (я имею ввиду настоящий язык, а не тот жаргон на котором сейчас некоторые общаются) На нем разговаривали люди в СССР Поэтому считаю Ваше мнение глубоко ошиьочным

Ответ от Елена Подгаецкая[гуру]
Скажите спасибо интеллигенции за усиленное введение в язык иностранных слов и понятий, многие из которых только загрязняют речь; русский язык для них, видите ли - язык крестьянского быдла был, не желала "голубая кровь" иметь ничего общего.. .
все свое: сначала онемечились, потом дофранцузились, теперь вообще - пиджин-русиш.. .
А научно-техническая лексика - так она в любом языке достаточно сильно отличается и от бытового и от литературного
P.S. Году где-то в 87-ом по "Маяку" озвучили итоги международного опроса о самом красивом языке мира:
получилось: 1. испанский
2. украинский
3. русский
4. вьетнамский
5.французский

Ответ от ян вовк[гуру]
Польский, чешский, украинский, а также словацкий, белорусский и серболужицкий языки похожи потому, что они принадлежат к одной языковой группе, которую условно можно назвать "северной" или "балтийской". Это очень мелодичные языки, в которых чувствуется сам дух изначальных славян. А, вот, о русском языке подобного не скажешь. В нем напрочь отсуствует исконная славянская мягкость и загадочная поэтичность. Русская речь, со- стороны, воспринимается как набор отдельных звуков и фраз, в ней нет плавного течения речи.

Ответ от Виктор Пенеров[новичек]
""Польский, чешский, украинский, а также словацкий, белорусский и серболужицкий языки похожи потому, что они принадлежат к одной языковой группе, которую условно можно назвать "северной" или "балтийской". Это очень мелодичные языки, в которых чувствуется сам дух изначальных славян. А, вот, о русском языке подобного не скажешь. В нем напрочь отсуствует исконная славянская мягкость и загадочная поэтичность. Русская речь, со- стороны, воспринимается как набор отдельных звуков и фраз, в ней нет плавного течения речи.""
Поведали немыслимую Чушь! Русский язык относится к Лехитской группе языков наряду с Польским, Лужицким и Чешским.. Он возник на территории Западного Балтийского Поморья, в среде Бодричей, из которых и происходит династия Рюриков (Рарогов). Причем в отличие от польского, русский не перегружен обилием латинизмов и германизмов, имеет богатейшую палитру прилагательных.

Ответ от Ёергей Флягин[гуру]
Завидую людям с музыкальным слухом...

Ответ от Влад Пылеев[гуру]
сам ты грубиян обрубленный....

Ответ от Пользователь удален[гуру]
Что за чушь. По-моему все эти "пшеки"и "пся кревы" производят тошнотворное впечатление, как если пса научить балакать!!!!

Ответ от Дёминов Анатолий[гуру]
Это субьективное ощущение...

Ответ от Sandra[гуру]
Русский грубый???? Возьмите любой продукт с описанием на украинском-кетчуп, крем, шампунь.... "Шкира" мягче, чем "кожа" звучит???? (Не хотела обидеть украинцев, но люблю родную речь!!!)

Ответ от Леонид Зубков[гуру]
А мне кажется, наоборот, ч. п. и у. - смешные пародии на рус. яз. Так что все зависит от точки зрения.

Ответ от SWEET_lana[гуру]
Вы, наверное, немецкий не слышали!

Ответ от Оля Меньшикова[гуру]
Вы заблуждаетесь и делаете непростительную ошибку. В этом и состоит сила духа народа русского. Одна ненормативная лексика чего стоит!

Ответ от Граф де Валль[гуру]
На мой взгляд - польский язык очень неприятен, из всех славянских самый противный - шипят, свистят и цокают, а толку чуть.
Украинский - красивый, но очень непрактичный, нет многих терминов, все что относится к технике и науке - вне языка.
Белорусский - это вообще язык приколов и подьебок.
Чешский.... ну еще туда-сюда.... хотя тоже бывает как сказанут, хоть стой хоть падай от смеха.
Зато русский - это да.. .
Действительно - великий и могучий.
Бесконечно разнообразен, ужасно сложен и глубок как океан.
Сложность языка - признак высокой культуры и древней истории.
Не то что машинный английский - для примитивного общения роботов.
Или гавкающий немецкий - только воевать в окопе хорошо....

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Почему чешский, польский, украинский языки похожи друг на друга а русский какой то более грубый, рубленый?
Русский алфавит на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Русский алфавит
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*