кум теля пасе



Автор }{0TT@БЬ)Ч задал вопрос в разделе Лингвистика

как переводяться с французского пантеляпасе, пансильтре и получил лучший ответ

Ответ от Alexander Alenitsyn[гуру]
Эта лингвистическая шутка когда-то прозвучала в спектакле Театра кукол Сергея Образцова. Там кто-то из героев притворялся, что говорит по-французски. Звучало это так:
Иван тэля пасэ и лён трэ.
Звучит действительно похоже на французский, особенно если "н" произносить "в нос" и грассировать "р".

Ответ от Lexy[гуру]
Это вы вообще откуда взяли?
как то трудно расшифровать)

Ответ от А К[гуру]
научись писать глаголы без "Ь" - потом переходи на Французский....

Ответ от EvA[гуру]
Кажется, это связано с дорожным происшествием. Что-то типа Авария, попустите. Большая авария. Но я могу и ошибаться, трудно без обычной записи в латинице и раздельно.

Ответ от VVW MAMAY[гуру]
Ну это такой трудный французский слов.... (правда с украинским акцентом и без пробелов между словами.... ) но пан не может быть пастухом или тереть соль.. . -это уже далеко не пан...

Ответ от Константин Трунов[активный]
Это совсем не французский! Такими фразами прикалываются с тех, кто не знает этот язык!
На самом деле, это украинский, только слова без пробелов:
пан теля пасе, пан сіль тре.

Ответ от Ёергей Бараненко[гуру]
есть вариант - кум теля пасэ и мари трэ льон

Ответ от Кристина Микитова[новичек]
это не французский язык, а украинский!! поп соль трет в переводе

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: как переводяться с французского пантеляпасе, пансильтре
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*