Запах на английском
Автор Биби задал вопрос в разделе Лингвистика
"хочу чувствовать твой запах"
как грамотно на английском?? и получил лучший ответ
Ответ от Sergey Kulikov[гуру]
I want to feel (smell) you odor (это если в контексте чувствовать запах тела и т. п) 🙂
Ответ от Звездочёт[гуру]
I want feel u're Axe effect ) простите, не удержался) майл переводчик вполне грамотно переводит
I want feel u're Axe effect ) простите, не удержался) майл переводчик вполне грамотно переводит
Ответ от Ђошка[эксперт]
I wish to smell
I wish to smell
Ответ от Алексей быков[гуру]
I wonna (wish to) feel your smell.
I wonna (wish to) feel your smell.
Ответ от Ѐома Poulain[активный]
"I wish to smell"
"I wish to smell"
Ответ от Expat[гуру]
I want to scent you I want to feel your perfume - как более романтические варианты Хе-хе можно даже сказать I want to nose you 😀 но это скорее будет "обнюхать"
I want to scent you I want to feel your perfume - как более романтические варианты Хе-хе можно даже сказать I want to nose you 😀 но это скорее будет "обнюхать"
Ответ от Stream-of-passion[гуру]
I am eager to feel your scent!!!!
I am eager to feel your scent!!!!
Ответ от ОдНа тАкАя![активный]
"I want to feel your smell"
"I want to feel your smell"
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: "хочу чувствовать твой запах"
как грамотно на английском??
как грамотно на английском??