Whenever перевод на русский
Автор Ђаня Вербкина задал вопрос в разделе Лингвистика
Помогите перевести.Только не кидайте в переводчик.Это я и сама могу:) и получил лучший ответ
Ответ от Irishka[активный]
где бы не была погода холодной где бы не была погода жаркой мы будем там где погода любая погода нравится ли это нам или нет
Ответ от Alina Tess[гуру]
здесь помоему ошибка We'll whether the weather
здесь помоему ошибка We'll whether the weather
Ответ от Ѝлла Кацнельбоген[гуру]
Помнится в первоначальном виде это звучало так: When the weather is wet We must not fret. When the weather is cold We must not scold. When the weather is warm We must not storm. But be thankful together Whatever the weather
Помнится в первоначальном виде это звучало так: When the weather is wet We must not fret. When the weather is cold We must not scold. When the weather is warm We must not storm. But be thankful together Whatever the weather
Ответ от LustForLife[гуру]
Хоть холодно, хоть жарко - мы перенесем погоду, какой бы она ни была и нравится ли она нам или нет. Опечатка: нужно We'll weather the weather
Хоть холодно, хоть жарко - мы перенесем погоду, какой бы она ни была и нравится ли она нам или нет. Опечатка: нужно We'll weather the weather
Ответ от Ўлия Юсупова[новичек]
We`ll weather the weather - там и правда была опечатка.А перевод:Когда бы погода ни была холодной,Когда бы погода ни была жаркой,Мы перенесем (выдержим) эту погоду,Любую погоду,нравится ли она нам или нет.
We`ll weather the weather - там и правда была опечатка.А перевод:Когда бы погода ни была холодной,Когда бы погода ни была жаркой,Мы перенесем (выдержим) эту погоду,Любую погоду,нравится ли она нам или нет.
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Помогите перевести.Только не кидайте в переводчик.Это я и сама могу:)