Omnia tempus habent
Автор ЄАКОВ задал вопрос в разделе Лингвистика
подскажите перевод фразы на латынь. подскажите как будет на латыне "всему свое время"? Omnia in tempore? и получил лучший ответ
Ответ от Hermit[гуру]
Omnia tempus habent.
Это из Библии: "Всему свое время, и время всякой вещи под небом" (Еккл. 3:1) -
Omnia tempus habent et suis spatiis transeunt universa sub caelo.
Ответ от Kolokol4ik[активный]
Hodie mihi, cras tibi - сегодня мне, а завтра тебе = всему свое время
Hodie mihi, cras tibi - сегодня мне, а завтра тебе = всему свое время
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: подскажите перевод фразы на латынь. подскажите как будет на латыне "всему свое время"? Omnia in tempore?