Ведро на английском
Автор Inga Borsch задал вопрос в разделе Общество, Политика, СМИ
"Bin" по-английски переводится как "мусорное ведро". "Laden" переводится "загруженное". и получил лучший ответ
Ответ от Vova uuuu[гуру]
da eto primerno tak laden -nagrugennoe bin musorniy bak екатерина шлычкова musor 4erez a pishetsa na english
Ответ от O.Star[мастер]
А по-моему, он пишется через Е...
А по-моему, он пишется через Е...
Ответ от Natalia[гуру]
А как же тогда нецензурные для нашего уха корейские и китайские фамилии. Или мы сами их придумали?)))
А как же тогда нецензурные для нашего уха корейские и китайские фамилии. Или мы сами их придумали?)))
Ответ от Екатерина шлычкова[новичек]
кликуха скорее гбешная потому не особо грамотная, типа gorbage off или put in
кликуха скорее гбешная потому не особо грамотная, типа gorbage off или put in
Ответ от Авдий Крамов[гуру]
Оригинальное созвучие!
Оригинальное созвучие!
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: "Bin" по-английски переводится как "мусорное ведро". "Laden" переводится "загруженное".