Автор Лара Тутсен задал вопрос в разделе Литература
Каково оригинальное название «Унесенных ветром» ? и получил лучший ответ
Ответ от Анна[гуру]
Первоначальное название романа было "Завтра будет новый день". Среди других названий, предложенных Маргарет Митчелл были: "Неси тяжелый груз", "Жернова", "За борт", "Ай-яй-яй! Черная овца", "Немыслимая слепота", "Не в нашем созвездии", "Трубы пропели точно".
Но немыслимому успеху, который пришелся на долю книги, Маргарет Митчелл, вероятно, больше обязана блестящему названию, чем какой-нибудь другой отдельно взятой причине. Название "Унесенные ветром". Маргарет употребила слово "унесенные", имея в виду "насильно оторванные". Фраза эта встречается в тексте романа, где Скарлетт с трудом пробирается по дороге домой из Атланты и спрашивает себя: "Сохранилась ли Тара? Или Тару унесло ветром, который пронесся над Джорджией?" Добавила ли Маргарет эту вставку после того как выбрала заглавие? - об этом не известно.
Список из двадцати четырех названий был отправлен в Нью-Йорк. "Унесенные ветром" стояло под номером семнадцать с припиской: "Это мне нравится больше всего". Редакторы немедленно согласились, что оно идеально подходит.
Gone with the Wind
gone with the wind
Gone with the wind
Если хотите прочесть, здесь есть: