улисс



Джойс улисс

Автор Александр О. Спиридонов задал вопрос в разделе Литература

"Улисс" Джойса - это вообще о чем? и получил лучший ответ

Ответ от Ирина Мельникова[гуру]
Во-первых, роман сам по себе довольно большой. Сам роман — 800 страниц, плюс примерно 200-300 страниц комментариев. Во-вторых, этот роман состоит из 18-ти эпизодов, каждый из которых связан с какой-либо главой из «Одиссеи» Гомера. Поэтому, если знаешь последнее, то очень интересно проводить аналогии с «Улиссом». Если Одиссею не читали или не помните, то перед каждой главой в комментариях есть так называемый «Гомеров план» , в котором и описывается связь этих двух произведений.
Далее, роман читать сложно по нескольким причинам. Во-первых, роман в первую очередь нацелен на описание мыслей человека и на анализ человеческого сознания. Мысли, же в свою очередь довольно беспорядочны, могут быть даже не связаны, могут прерываться чем-то бессознательным, какими-то внешними впечатлениями и прочее. Поэтому очень тяжело уловить смысл мыслей какого-либо персонажа. Во-вторых, автор фактически не описывает сюжет романа. Для этого опять же в комментариях дается «Сюжетный план» , в котором объясняется, что же собственно происходит в романе (кроме «Сюжетного плана» и «Гомерова плана» в книге дается «Тематический план» , которые описывает то, что автор хотел сказать этим эпизодом, а также «Реальный план» , который проводит аналогию с каким-либо реальными событиями из жизни автора. Есть еще «Дополнительный план» , который связывает эпизоды романа с определенными органами человека. Но он уже совсем непонятен, поэтому не стоит его читать). В-третьих, в романе довольно много философии, причем довольно редкой и сложной (например, учения английских мистиков 17-ого века). Все это конечно, объясняется в комментариях, но и сами комментарии написаны таким языком, что было бы неплохо сделать комментарии к комментариям. И, наконец, из-за того, что действие романа происходит в Дублине, в книге присутствует большое количество различных чисто ирландских шуток, высказываний В общем, всего эго нам точно не понять даже с комментариями! Это опять же делает чтение романа довольно сложным.
Суть же самого романа крайне четко определяет следующее высказывание, которое дано в комментариях: «Русский читатель привык к серьезным книгам, но он привык, чтобы они учили и проповедовали. Здесь же (в "Улисс") надо не столько внимать идеям, которые автор преподает читателю, сколько всматриваться и вслушиваться в текст». Иными словами, нужно получать удовольствие от самого чтения, от процесса наблюдения за мыслями различных людей. Такого в литературе не было! В результате, если вы сможете преодолеть все сложности чтения, которые я описал выше, то получите удовольствие от этого романа.
P.S. Забыла написать, что собственно сам роман на 800 страницах описывает всего один день из жизни Дублина. Так что сами понимаете, в романе экшена =) очень мало. Плюс еще есть довольно много «бессюжетных» частей, которые тоже не отличаются большим количеством событий.

Ответ от Ёлавок[гуру]
Главные герои "Улисса" — рекламный агент Леопольд Блум и молодой писатель Стивен Дедал. Стивен - герой предыдущего романа Джойса — "Портрет художника в юности". Можно сказать, что "Улисс" — это продолжение "Портрета художника в юности". Однако "Улисс" автобиографичен в меньшей степени. Замысел "Улисса" зародился у Джойса еще в период написания рассказов "Дублинцы". Из "Дублинцев" в "Улисс" была перенесена и обстановка.
Ключевые лейтмотивы Стивена, проходящие через весь роман, — смерть матери, разрыв, изгнание (разрыв со своей семьей, уход из башни Мартелло, разрыв с католицизмом, с Ирландией). Лейтмотивы Блума — измена Молли, самоубийство отца, смерть сына. Оба аутсайдеры — Леопольд Блум и Стивен Дедал оказываются связаны внутренне между собой, а также с фигурой автора, и на протяжении всего романа готовится их встреча как встреча "отца" и "сына" в 15 эпизоде.
Текст "Улисса" содержит много тайн и загадок, но Джойс предпочитал оставлять их без ответа. Исследователи с помощью различных методов пытаются разгадать все темные места Улисса, однако, их остается еще немало, по крайней мере, невозможно точно сказать, кто был человек в макинтоше или что означает надпись U.P. на открытке.
"Улисс" Джойса был запрещен к ввозу и для продажи на родине писателя в Ирландии, но некоторым тайно удавалось провезти книгу из-за границы. Первые копии "Улисса" появились в книжных лавках Ирландии только в 60-х годах. Сложная судьба ожидала книгу Джойса и в США, где возникли проблемы с публикацией романа в журнале Little Review (подробнее о цензурном преследовании Little Review), после чего последовал запрет книги Джойса, который был снят только в конце 1933 года. Первое британское издание "Улисса" появилось только в 1936 году. (подробнее о разрешени "Улисса" Джойса в США и Великобритании)
Несмотря на то, что перевод частей "Улисса" на русский язык печатался в Советском Союзе еще в 1925 году - раньше, чем какой-либо другой перевод книги Джойса, полностью текст уже в блестящем переводе Виктора Хинкиса и Сергея Хоружего появился у нас лишь в 1989 году. Подробнее о судьбе "Улисса" в России
Подробности по ссылке

Ответ от Пользователь удален[новичек]
Да уж техника потока мыслей - это нечто. Осталяет о себе воспоминания полной мракоты.Порой чувствуешь себя затупком,читая подобное.

Ответ от Metal Ass[гуру]
ну судя по названию...я б сказала что это либо историч. книжулька, либо кого-то из героев с Одиссеем сравнивают...чисто логическая цепочка человека, не читавшего ЭТО

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: "Улисс" Джойса - это вообще о чем?
Улисс роман на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Улисс роман
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*