транскрипция russia



транскрипция слова russia

Автор Виктор Андреев задал вопрос в разделе Лингвистика

Почему по английски Россия пишется Russia, а Москва - Moscow? и получил лучший ответ

Ответ от Маргаринов[гуру]
обычно, как первый раз написали, так и прижилось.

Ответ от Snoring Snail[гуру]
Это все равно, что Мюнхен по-русски, Muenchen по-немецки, Munich по-английски.
Уэльс по-русски, Wales по-английски и т. д.
Так прижилось в языках.

Ответ от Spathi[гуру]
Да потому-что Москва называлась в старорусском языке град Москов.

Ответ от ScrAll[гуру]
Они вообще странные.. .
Ездят по левой стороне, миром правят,

Ответ от НиКК[гуру]
Это связано, во-первых, с правилами написания и произношения слов в латинском языке, правилами которого пользуются практически все языки западной Европы, а, во-вторых, со сложностью произношения. Например, Россия, если читать латиницу правилами русского языка, произношение никак не изменится. В латинском, а так же в английском языках в случае написания слова Россия с одной "с", как и было раньше в языке русском, буква "с" будет произноситься, как "з", а буква "u" - латинская, зазвучит в языке английском, как "ю, у" т. к. слог получится открытым. В таком случае Rusia в английской транскрипции зазвучит, как Руза или Рузиа. К слову, современное правило написания России с парной "сс" - это польский вариант, а как известно, Польша в начале высокого средневековья попала под влияния Римской католической церкви, что и скорректировало польский язык и правила произношения. Слово Русь поляки на слух воспринимали, но писали, как Russi, Russy.

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Почему по английски Россия пишется Russia, а Москва - Moscow?
Раша на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Раша
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*