телеведущая по английски



Автор эклектический задал вопрос в разделе Образование

Как по английски будет "телеведущий"? и получил лучший ответ

Ответ от Andrey Khomenchuk[гуру]
телеведущий = TV presenter или TV announcer.
Эти две фразы понимают все - и англичане, и американцы. Другие варианты, как правило, они не понимают, и переспрашивают.
Источник: переводчик английского языка, личный опыт

Ответ от Австронезийский[гуру]
talking head (Словарь общей лексики)

Ответ от Врасплох[активный]
teleleader

Ответ от электричество[гуру]
ХЗ, TV-maker мож

Ответ от славить[гуру]
TV presenter broadcaster anchor anchorman TV anchorVJ Video Jockey

Ответ от Платеж[эксперт]
The teleleader

Ответ от Метрология[мастер]
The teleleader. Вроде бы так.

Ответ от электрод[гуру]
showmаn - шоумен. все пошло от этого!

Ответ от электротерапия[гуру]
ссылка - онлайн словарь

Ответ от Alex Aliseyko[гуру]
announcer - это диктор, может как синоним прокатит... talking head - скорее всего так..

Ответ от тут мы храбрецы[гуру]
волшебник прав. ему 10

Ответ от Анна ковш[гуру]
presenter

Ответ от Archy[мастер]
TELEVEDUSHIU

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как по английски будет "телеведущий"?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*