стреляный воробей значение



стреляный воробей значение фразеологизма

Автор ЛюБовь задал вопрос в разделе Домашние задания

объясните фразеологизмы белая ворона, стреляный воробей, делать из мухи слона и получил лучший ответ

Ответ от Елена[гуру]
белая ворона - человек, сильно отличающийся от других чем - либо,
стреляный воробей - опытный, поживший человек,
делать из мухи слона - преувеличивать, создавать проблему из ничего.

Ответ от Їинтилова Асият[новичек]
стреляный воробей - мудрый

Ответ от Арсений Тюпин[новичек]
Белая ворона-не такой как все

Ответ от Ёанель Али[новичек]
1.Частенько природа допускает ошибки и промахи, которые современная наука трактует как сбои в генетическом коде или мутации. Именно по этой причине иногда встречаются отдельные особи, чей окрас несвойственен животным данного вида. Самым распространенным примером являются, пожалуй, белые кролики и мыши. Периодически поступает информация, что то тут, то там были замечены белые лисицы, рыбы и даже жабы.
Причина этого явления в отсутствии в волосяном и кожном покрове пигмента, отвечающего за окрас. Подобные отклонения назвали специальным термином – альбинизмом. Соответственно, животные, страдающие от данного недуга – альбиносы. И большая редкость – найти ворону-альбиноса.
Древнеримский поэт Ювенал, используя этот факт, изрек свой знаменитый перл: «Раб может выйти в цари, пленники – дождаться триумфа. Только удачник такой редкостной белой вороны… » .
Так что авторство так широко используемой сейчас фразы принадлежит римлянину, жившему 2000 лет назад. Белой вороной называют людей, которые резко выделяются на фоне коллектива своим поведением, внешним видом или жизненной позицией.
Кстати говоря, у этого выражения есть восточный аналог – «белый слон» . Альбинизм крайне редко встречается среди слонов, поэтому в юго-восточной Азии слоны с белым цветом кожи считаются священными животными.
2.Стреляного воробья на мякине не проведешь - (шутл. ) об опытном, бывалом человеке, которого трудно перехитрить или обмануть. Пословица отражает наблюдения над повадками воробьев. В поисках пищи старый воробей никогда не прилетит к мякине, т. е. к уже избитым молотильными цепами хлебным колосьям, а будет искать еще не обмолоченные скирды.
3.Делать из мухи слона - сильно преувеличивать что-либо, придавать чему-либо незначительному большое значение. Выражение - калька с французского языка, восходит к античной поговорке.

Ответ от Stas Sukhienko[новичек]
Фразеологизм белая ворона говорят когда человек отличается от других людей, стреляный воробей говорят об опытном человеке, которого не обманешь, а делать из мухи слона значит, что сильно преувеличил.

Ответ от Liudmila Sharukhia[гуру]
1.Частенько природа допускает ошибки и промахи, которые современная наука трактует как сбои в генетическом коде или мутации. Именно по этой причине иногда встречаются отдельные особи, чей окрас несвойственен животным данного вида. Самым распространенным примером являются, пожалуй, белые кролики и мыши. Периодически поступает информация, что то тут, то там были замечены белые лисицы, рыбы и даже жабы.
Причина этого явления в отсутствии в волосяном и кожном покрове пигмента, отвечающего за окрас. Подобные отклонения назвали специальным термином – альбинизмом. Соответственно, животные, страдающие от данного недуга – альбиносы. И большая редкость – найти ворону-альбиноса.
Древнеримский поэт Ювенал, используя этот факт, изрек свой знаменитый перл: «Раб может выйти в цари, пленники – дождаться триумфа. Только удачник такой редкостной белой вороны… » .
Так что авторство так широко используемой сейчас фразы принадлежит римлянину, жившему 2000 лет назад. Белой вороной называют людей, которые резко выделяются на фоне коллектива своим поведением, внешним видом или жизненной позицией.
Кстати говоря, у этого выражения есть восточный аналог – «белый слон» . Альбинизм крайне редко встречается среди слонов, поэтому в юго-восточной Азии слоны с белым цветом кожи считаются священными животными.
2.Стреляного воробья на мякине не проведешь - (шутл. ) об опытном, бывалом человеке, которого трудно перехитрить или обмануть. Пословица отражает наблюдения над повадками воробьев. В поисках пищи старый воробей никогда не прилетит к мякине, т. е. к уже избитым молотильными цепами хлебным колосьям, а будет искать еще не обмолоченные скирды.
3.Делать из мухи слона - сильно преувеличивать что-либо, придавать чему-либо незначительному большое значение. Выражение - калька с французского языка, восходит к античной поговорке.

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: объясните фразеологизмы белая ворона, стреляный воробей, делать из мухи слона
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*