стих перевод



Автор Photo Model задал вопрос в разделе Лингвистика

армянский стих перевод и получил лучший ответ

Ответ от NN[гуру]
Ованес Туманян
Прощание
Вот здесь мы расстанемся,
Прощай, любимая,
Мне никогда не было так больно,
Сердце полно горем.
Вот здесь я оставляю тебя,
И не знаю, куда ты пойдешь,
Дрожу под тяжестью сомнений,
Пусть Бог тебя бережет!
Ах, без тебя дни моей скучной жизни
Как годы.
Но, где бы ты не была,
Моя душа будет витать вокруг тебя.
Прощай, но помни навсегда,
Что я скучаю по тебе,
И не забудь молиться,
Для нашей встречи.

Ответ от 8 Марта[гуру]
google переводчик, вставьте этот текст там и все переведется)

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: армянский стих перевод
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*