старославянские слова



старославянские слова в русском языке примеры

Автор Машенька задал вопрос в разделе ВУЗы, Колледжи

приведите примеры влияния старославянского на русский литературный язык!!! заранее спасибо и получил лучший ответ

Ответ от CHANEL[гуру]
слова золото, волосы, молодой и др имеют общее старословянское сочетание оро-ра: злато, власы, младой
1. фонетические (звуковые) приметы связаны с тем, что одни и те же звуки и звуковые сочетания праславянского языка дали разные результаты в южнославянском (старославянском) и восточнославянском (древнерусском) языках:
1) неполногласным старославянским сочетаниям ра, ла, ре, ле соответствуют русские полногласные сочетания оро, оло, ере, ело; поэтому неполногласия, которые имеют в русском языке полногласные соответствия в корнях слов, являются приметой старославянизмов: среда – середина, влечение – волочить, злато – золото. Аналогично с приставками пре-, пред, имеющими соответствия пере-, перед– (преступить – переступить) ;
2) старославянское ра-, ла- в начале слова в соответствии с русскими ро-, ло — : равный – ровный, ладья – лодка;
3) жд в соответствии с русским ж: чуждый – чужой;
4) щ в соответствии с русским ч (освещать – свеча) ; старославянскими по происхождению являются суффиксы причастий ущ / ющ, ащ / ящ: исконно русскими суффиксами причастий были уч / юч, ач / яч, ставшие впоследствии суффиксами прилагательных: текущий – текучий, горящий – горячий;
5) а в начале слова в соответствии с русским я: агнец – ягнёнок, аз – я;
6) е в начале слова в соответствии с русским о: единица – один;
7) ю в начале слова в соответствии с русским у: юродивый – урод.
2. словообразовательные приметы старославянизмов – это приставки или суффиксы старославянского происхождения; некоторые из них имеют русские эквиваленты, например: из/ис- в соответствии с русским вы- (излить – вылить) , низ- в соответствии с русским с- (ниспадать – спадать) , воз-/вос (воссоздать, воспарить) , -ствиj (действие) , -знь (жизнь) , -тв- (битва) , -тель- (житель) , -ын (я) (гордыня) , -арь (вратарь) , -анин (египтянин) , -ств (братство) .
3. группу лексических старославянизмов составляют слова, заимствованные из старославянского целиком. Как правило, это слова, обозначающие религиозные понятия: господь, грех, творец, пророк, святой, воскресение. Такие слова могут не иметь внешних отличительных примет. К лексическим старославянизмам относятся также слова с корнями благо-, бого-, добро-, суе-, зло-, грехо-, душе- (благоразумие, суеверие) .
Из церковных книг вошли в русский язык и некоторые фразеологизмы: дочери Евы (о женщинах) , египетская тьма (густая, беспросветная тьма) , заблудшая овца (о человеке, сбившемся с правильного жизненного пути) , как зеницу ока (бдительно, тщательно беречь, хранить) и др.
Далеко не все слова со старославянскими приметами имеют оттенок книжности или принадлежат к высокой лексике. Многие старославянизмы стилистически нейтральны и не являются ни книжными, ни устаревшими: время, среда, здравствуй, храбрый. Есть старославянские по происхождению корни, которые в одних словах нейтральны, а в других являются устаревшими или стилистически окрашенными: прохладный – хлад, согласен – гласить.
CHANEL
Мудрец
(11076)
какие примеры то нужны?

Ответ от Ѓве Петек[гуру]
Т. е. вы хотите сказать, что русский язык не основывается на старославянском, а лишь подвергался его влиянию? А что тогда основа русского языка?

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: приведите примеры влияния старославянского на русский литературный язык!!! заранее спасибо
Старославянизмы на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Старославянизмы
Столкновение с бездной на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Столкновение с бездной
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*