spirit animal перевод



Spirit animal перевод

Автор N n задал вопрос в разделе Лингвистика

He ate my spirit animal. Какой смысл выражения или шутки? это подпись под фото парня и получил лучший ответ

Ответ от Diana Black[гуру]
Он съел моё духовное животное/ Он съел моё живое существоКак-то так 🙂

Ответ от Elvira[гуру]
Вообще-то spirit animal = тотемное животное.
Кого он там съел, непонятно, конечно.
А вот если переставить слова, то есть такое выражение animal spirit. Тогда приблизительный перевод мог бы быть: Он сломал мне кайф. (Т. е. либо пресёк сексуальный "порыв", либо просто испортил настроение).

Ответ от Stanislawa[гуру]
Он подавил мою животную сущность (Он сломал мне кайф)

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: He ate my spirit animal. Какой смысл выражения или шутки? это подпись под фото парня
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*