спик ин



Автор Пользователь удален задал вопрос в разделе Прочее образование

чем отличается speak english от speak in english ?. и получил лучший ответ

Ответ от Вичка[новичек]
speak english - переводится как разговор англичан, а speak in english - говорите по английски.Sunshine - плохо вы учитесь в своем колледже

Ответ от Ksenia[гуру]
Speak in english неправильно. Знаю, потому что учусь в английском колледже.

Ответ от Катюшка[гуру]
ничем!

Ответ от КЛЕО[гуру]
Второй вариант не приемлим в англ. яз.

Ответ от Андрей[активный]
В ПЕРВОМ НЕТУ IN

Ответ от Живущая в танце[активный]
Первый вариант правильный, а второй буквально можно перевести так: Говорю в английски

Ответ от <thtprf[мастер]
Do you speak english? Не зря же такой вопрос есть.

Ответ от Alexander Reiser[гуру]
Тем же, чем "говорю по русски" отличается от "говорю на русском"

Ответ от Olga Tishineva[гуру]
Просто говорить, говорить на каком-то языке - SPEAK The child is learning to speak. He speaks English (German, Italian...) perfectly well.Если же нужно подчеркнуть манеру "говорения", то есть, тихо, громко, невнятно, образно, в шутку.. .ИЛИ выступать в чью-то защиту....ИЛИ выступать НА английском языке....то будет употребляться SPEAK INto speak in a whisperto speak in a low voiceto speak in imagesto speak in one's defenceto speak in one's favourto speak in English

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: чем отличается speak english от speak in english ?.
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*