солнечный на английском



солнечная по английски

Автор Ѝлизабет Гюрджян задал вопрос в разделе Прочее о городах и странах

Улица Солнечная по английски. Для заказа товара на алиэкспресс. Помогите, пожалуйста и получил лучший ответ

Ответ от Евгений Дабер[гуру]
Нужно писать так, чтобы написанное поняла бабушка-почтальонша. Поэтому нужно писать так: Solnechnaya ul.

Ответ от Андрей гурич[гуру]
эта улица нужна не китайцам а почте россии. поэтому пиши-ul.Solnechnaya

Ответ от Ётрашная Девушка[гуру]
А зачем переводить? Китайцам эта надпись нафиг не нужна, её будут читать только наши почтальоны, так что - транслит (Solnechnaya).

Ответ от Андрей Панфилов[гуру]
Sun street

Ответ от Александр Туманов[гуру]
Solnechnaya вот так и пиши.

Ответ от Лучший Ответ[гуру]
Надо писать не перевод, а транслитерацию. Онлайн-транслитераторов в инете полно

Ответ от Ѐита Волкова[новичек]
Solnechnaya St.
St. - сокращение от "street" - улица

Ответ от Alex Ekb[гуру]
Имена собственные, на иностранные языки не переводятся. Как слышится, так и пишется.

Ответ от Павел[гуру]
Как указано на сайте AliExpress, НЕЛЬЗЯ на английский переводить (типа "улица"--"street"), а надо русский текст - английскими буквами, то есть транслит типа "дом"--"dom".
Вот тут можно автоматически получать - для AliExpress - имя и адрес английскими/латинскими буквами:
translit.WinRus.com
==

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Улица Солнечная по английски. Для заказа товара на алиэкспресс. Помогите, пожалуйста
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*