сирень на английском языке



Автор Владимир Поболь задал вопрос в разделе Литература

Как понять английскую пословицу о сирени? см. ниже. и получил лучший ответ

Ответ от ЛЮБОВЬ[гуру]
СИРЕНЬ Но души трав, цветов мне вдруг открылись, совсем как в детской сказке, порхают запахами. Вот, надо мной, сирени глазастая душа, вот скромная душа ромашки и колокольчика веселая душа, вот - жимолости, мяты, иван-чая. Эдуард Шнейдерман 1964 "У Голубой лагуны". Том 5A ПОЛЯНА
СИРЕНЬ 0 осиянные сиренью! По возрасту им не до сна! И на устах - стихотворенья, и девушка, как сон, нужна. АЛЕКСЕЙ ШЕЛЬВАХ 1983 "У Голубой лагуны". Том 5Б. Поэтом буду - не забуду
СИРЕНЬ Мы вернулись На трамвае, Привезли домой Сирень. Шли по лестнице, Хромая, - Так устали В этот день! Самуил Маршак 1940 ХОРОШИЙ ДЕНЬ
СИРЕНЬ Фиолетовой, белой, лиловой, Ледяной, голубой, бестолковой Перед взором предстанет сирень. Александр Кушнер СИРЕНЬ
СИРЕНЬ Как празднично сад расцветила сирень Лилового, белого цвета. Сегодня особый - сиреневый - день, Начало цветущего лета. Самуил Маршак СЧАСТЬЕ
СИРЕНЬ Неприметную сирень Целовал закат. Окна, брошенные в тень, Безднами глядят. Игорь Апокин 1959 Неприметную сирень
СИРЕНЬ Отчего так жутко-онемело Поднялась навстречу мне она? И она ли это? Как больна! - Ничего от Мравиной. Тень тени. Ветка перееханной сирени, И бокал, извиненный до дна. Игорь-Северянин 1913 У. Е. К. МРАВИНОЙ Мравина - Мравина Евгения Константиновна (1864 - 1914) - выдающаяся русская певица, приходилась троюродной сестрой И. Северянину.
СИРЕНЬ — Постойте, господин Поручик! (Вольная у чувств Речь, раз сирень цветет! ) И целый сук, и целый куст, Сад целый, целый сот Сирени — конному в загар, В холст бело-лебедин. Последний двор (посильный дар) … — Прощайте, господин Поручик! Не до женских глаз. Марина Цветаева 1928-1938 ПЕРЕКОП
СИРЕНЬ Я знаю, он пришел к тебе с приветом, Который передал любимый друг. Ты озарилась радостью и светом Любви, не знавшей горя и разлук. ЗУЛЬФИЯ. Перевод Н. Гребнева СИРЕНЬ
СИРЕНЬ Чертополохом (бело-сер, У нас, в России — синь) За провиантом — офицер. (Степь, не забыть — полынь. ) На худо кормленном (сенцом! ) И жилистом, как сам, Неунывающем (донском Еще! ) как все мы там. Марина Цветаева 1928-1938 ПЕРЕКОП
СИРЕНЬ Весна. И гроздья вспыхнувшей сирени. Ну здравствуй, дева, голоском Сирены И белыми, призывными руками Позвавшая корабль мой на камни. Темнеет небо — близкой бури признак. Юрий Ильясов Из сборника “Идущий следом” 2002 НА ВЕШНЕМ УРОВНЕ ЛЮБВИСирены — демонические существа,
СИРЕНЬ Всего прекрасней для Поэтки снегопады, Цветенье вишен, яблонь и сирениНа той космически загадочной ступени, Где север жизни - клады, вкопанные в хлады. Юнна Мориц ПОЭТСКАЯ СТРАНА
СИРЕНЬ И если ещё расцветают сирень и лопух, и солнечный заяц танцует меж детских кроватей — пускай на картошку земной осыпается пух и хватит себя самого сумасшедший Кондратий. Андрей Расторгуев Из сборника “Дом из неба и воды” 2006 Смыкаются воды
СИРЕНЬ И снова станут сниться часто, Как будто в черепе застой, Души запретные участкиИ аромат сирени той, Что разошлась, как уголовник, Ворвавшийся в чужой ковчегИ всё переместивший, словноИскал, неведомо зачем, Следы несыгранных прелюдий, Агоний, фарсов, оперетт, Чтобы потом судить прилюдноВсех, кто судьбою не согрет. Инна Богачинская СИРЕНЕВЫЕ СТРАДАНИЯ
СИРЕНЬ Но в пик сиреневого буйстваПонять придётся, наконец, Что прошлого уже не будетИ будущего в бывшем нет.

Ответ от Нокиа Нокиан[гуру]
В Англии сирень считается цветком несчастья. Старая английская пословица говорит, что тот, кто носит сирень, никогда не будет носить венчальное кольцо. На Востоке сирень служит символом грустного расставания, и влюбленные вручают ее друг другу при расставании навсегда.

Ответ от Граф де Валль[гуру]
народная английская примета.
Когда жениху отказывают - посылают ему белую сирень (интересно. где они зимой ее берут?..)) )
отсюда и пословица.

Ответ от Marina[гуру]
Причудливо смешались свет и тени,
Вдали аллея солнцем залита.
Ищу я "счастье" в лепестках сирени,
Привычною мечтою занята.. .
"А "счастья" нет! " - шепчу я безнадежно:
Ужель найти его не суждено?
И вдруг ...сирень отброшена небрежно:
Шаги - ты здесь.. . О, счастье! вот оно.
(Т. Щепкина-Куперник)
***
***
Всем хорошо известна примета: если найти в соцветии сирени цветочек с 5-ю лепестками - это счастье и удача. . Но на Руси верили в старину, что в доме нельзя ставить ветки белой сирени, иначе можно овдоветь. Подобное суеверие есть и у англичан и поговорка, которая может звучать и так "кто любит сиреневый цвет - тот никогда не будет носить обручальное кольцо".
Возможно, это восходит к истокам античности - у древних римлян и греков сирень фигурировала в мифе о несчастной любви.. .
В Англии сирень была завезена в 1800-х гг. и это была лиловая сирень. Белая сирень появилась намного позднее, а с ней и поверье.. . Но по-другому, более позднему поверью, англичане связывали сирень с любовью, распространив примету , -если поздней ночью до наступления морозов срезать ветку сирени и поставить в воду, и если она расцветет к Рождеству, то незамужнюю женщину ожидает брак в следующем году.. .
Есть и такая примета, что в доме возле которого посажена сирень, любовь будет вечной.


Ответ от Fanny Fler[гуру]
"Художник нам изобразил
Глубокий обморок сирени
И красок звучные ступени
На холст как струпья положил.

Он понял масла густоту, -
Его запекшееся лето
Лиловым мозгом разогрето,
Расширенное в духоте.

А тень-то, тень все лиловей,
Свисток иль хлыст как спичка тухнет
Ты скажешь: повара на кухне
Готовят жирных голубей. .

Угадывается качель,
Недомалеваны вуали,
И в этом сумрачном развале
Уже хозяйничает шмель. " О. Мандельштам, "Импрессионизм".

***

"Была б моя любовь сиренью
С лиловым цветом по весне,
А я бы птицей - что под сенью
В ее скрывалась глубине.

Каким бы я бы удрученным,
Когда зимой сирени нет
Но распевал бы окрыленным,
Лишь юный май вернет мне цвет... (...) Р. Бернс.

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как понять английскую пословицу о сирени? см. ниже.
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*