Автор Дарья задал вопрос в разделе Музыка
какая разница в переводе между "she lost control" и "She's Lost Control"? и получил лучший ответ
Ответ от Mihail Ropot[гуру]
В первом случае переводится так: Она потеряла контроль
Во втором случае переводится примерно так : Она, таки да, потеряла контроль.
Прошедшее законченное. В идиотическом английском аж 16 разных времён, тогда как в нормальных языках их всего 3.
Ответ от Максим Газинский[мастер]
в переводе-никакой разницы
в переводе-никакой разницы
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: какая разница в переводе между "she lost control" и "She's Lost Control"?