Автор ЀЭЙДА*** задал вопрос в разделе Прочее о городах и странах
С каких краев эта женщина и какие стихи посвятил ей знаменитый поэт? и получил лучший ответ
Ответ от Dolores[гуру]
Это Шаганэ Тальян, которой посвятил свое знаменитое стихотворение русский поэт Сергей Есенин.
Кавказ издавна волновал воображение Есенина, ведь с Кавказом были связаны славные имена русской поэзии – Грибоедова, Пушкина, Лермонтова. Есенину, который всем своим существом ощущал себя наследником и продолжателем этих великих русских поэтов, казалось крайне важным и в этом последовать их примеру – поехать на Кавказ.
Именно здесь Есенин познакомился с батумской школьной учительницей армянкой Шаганэ Нерсесовной Тальян.
О характере их отношений ничего не известно, но уже через два дня после их знакомства Есенин написал стихотворение ”Шаганэ ты моя, Шаганэ” - честь, которой удостаивались весьма немногие женщины. Есенин вспоминал Шаганэ и в других стихотворениях, вошедших в цикл ”Персидские мотивы”.
Её имя фигурирует в стихотворении ”Ты сказала, что Саади целовал лишь только в грудь”. Конечно, ей же, Шаганэ Тальян, посвящено знаменитое стихотворение ”Никогда я не был на Босфоре… ”.
И в стихотворении ”В Хороссане есть такие двери… ” Есенин вновь обращается к Шаганэ, называя её именем Шага. И, наконец, в одном из стихотворений, завершающих цикл ”Персидские мотивы”, Есенин в последний раз упоминает Шаганэ.
Можно утверждать, что мало кто из женщин Есенина оставил в его поэзии такой заметный след, как никому не известная батумская учительница Шаганэ Тальян.
Источник:
Шагане ты моя, Шагане...
Сергей Есенин, "Шаганэ ты моя, Шаганэ". Посвятил Шаганэ Нерсесовне Тальян из Батума (Грузия).
Шаганэ ты моя, Шаганэ! Потому что я с севера, что ли, Я готов рассказать тебе поле, Про волнистую рожь при луне. Шаганэ ты моя, Шаганэ. Потому что я с севера, что ли, Что луна там огромней в сто раз, Как бы ни был красив Шираз, Он не лучше рязанских раздолий. Потому что я с севера, что ли? Я готов рассказать тебе поле, Эти волосы взял я у ржи, Если хочешь, на палец вяжи — Я нисколько не чувствую боли. Я готов рассказать тебе поле. Про волнистую рожь при луне По кудрям ты моим догадайся. Дорогая, шути, улыбайся, Не буди только память во мне Про волнистую рожь при луне. Шаганэ ты моя, Шаганэ! Там, на севере, девушка тоже, На тебя она страшно похожа, Может, думает обо мне.. . Шаганэ ты моя, Шаганэ!
Весь сборник "Персидские мотивы" был посвящён этой армянке, которая покорила поэта скромностью, восточной красотой и схожестью с его бывшей женой. Она не с Персии и вообще, поэт там и не был вроде, то есть Шираз в живую не видел, насколько я знаю... Но он мечтал там побывать.