семантическая классификация это



Автор Мы задал вопрос в разделе Школы

ПОМОГИТЕ С РУССКИМ ПОЖАЛУЙСТА!! и получил лучший ответ

Ответ от Владимир Нюхачев[новичек]
Реферат: Лексико-семантические характеристики фразеологических единиц, содержащих описание человека
Название: Лексико-семантические характеристики фразеологических единиц, содержащих описание человека
Раздел: Топики по английскому языку
Тип: реферат Добавлен 17:11:23 29 июня 2011 Похожие работы
Просмотров: 260 Комментариев: 0 Оценило: 0 человек Средний балл: 0 Оценка: неизвестно Скачать
Оглавление
1. Введение;…………………………………………………………………. 3
2. Классификация ФЕ………………………………………………………. 4
а) классификация ФЕпо способу образования и семантическая классификация ФЕ;……………………………...… 4
в) стилистическая классификация ФЕ;…………………………….. 9
г) структурная классификация ФЕ;………………………………... 10
3. Внутренняя форма ФЕ………………………………………………..… 12
а) семантический диапазон субстантивных ФЕ;………………….. 16
б) грамматические особенности субстантивных ФЕ;…………….. 17
в) морфологические особенности субстантивных ФЕ.…………… 18
Введение
Английская фразеология, очень богатая и разнообразная по форме и семантике, представляет большие трудности при употреблении. В ее составе имеется значительное количество устойчивых выражений, отличающихся образностью и стилистической разноплановостью. Фразеологизмы – это несвободные сочетания двух или более слов, функционирующих как семантическое целое. Фразеологические единицы воспроизводятся в речи как готовые единицы и функционируют в ней как части речи или предложения. Таким образом, фразеологизмы связывают нас с исконным, ранним языком, обогащая нашу речь, делая ее более красочной и разнообразной. [2,9]
Данная курсовая работа посвящена изучению особенностей английских фразеологизмов, содержащих описание человека.
Целью настоящей курсовой работы является выявление лексико-семантических характеристик данных фразеологических единиц (ФЕ).
В связи с поставленной целью выделяются следующие основные задачи:
1. ознакомиться с теоретической литературой, существующей по исследуемому вопросу;
2. выписать методом сплошной выборки ФЕ, содержащие описание человека;
3. дать лексические характеристики ФЕ, содержащие описание человека;
4 дать семантические характеристики ФЕ, содержащие описание человека.
При исследовании проблемы выявления лексических и семантических характеристик данных ФЕ, нами были использованы различные методы, как то: метод сплошной выборки, метод классификации, а также анализирование литературы по проблеме исследования.
Предметом исследования являются английские ФЕ, содержащие описание человека.
Объектом являются культурологические свойства этих ФЕ.
Материалом исследования являются ФЕ, представленные в Англо-русском фразеологическом словаре А. В. Кунина.
Актуальность настоящей курсовой работы заключается в том, что для изучающих английский язык как иностранный этот слой языка представляет трудность при освоении, но зато после освоения фразеологизмов мы кратко и очень точно можем выразить свою мысль, будучи уверенными в правильности ее выражения. Во многих случаях знание английской фразеологии помогает избежать дословных переводов предложений с русского на английский.
Классификация фразеологических единиц
Фразеологизмы – это несвободные сочетания двух или более слов, функционирующих как семантическое целое. Фразеологические единицы воспроизводятся в речи как готовые единицы и функционируют в ней как части речи или предложения.
Фразеологические единицы можно классифицировать по нескольким признакам.
Существуют классификации: семантическая, структурная, стилистическая, этимологическая и классификация по способу образования. [4,99]
1.1 Классификация фразеологических единиц по способу образования и семантическая классификация фразеологических единиц
В зависимости от способа образования можно выделить два основных типа фразеологических единиц: слитные сочетания и семантические блоки. [4,100]
Слитные сочетания образую

Ответ от Boom Clap[активный]
мотивированные и немотивированные фразеологизмы!
Фразеологизм - это пословицы или крылатые фразы
Мотивиованные это пословицы / кр. фразы которые мотивируют! Пример : Без трудна - не поймаешь рыбку из пруда - Говорит о том что надо работать (Мотивирует)
Не мотивированные - Это те пословицы / кр. фразы которые не имеют никого значения! Пример : Хлеб всему голова (не мотивированные)

Ответ от Mister Halk[гуру]
Семантически смещенные фразеологизмы
– это словосочетания, не соотносимые семантически со значением ведущего компонента. Такие фразеологизмы могут: а) быть мотивированными, иметь ассоциативное значение и быть производными по отношению ко всему словосочетанию в целом; б) быть немотивированными, деэтимологизированными, и не соотноситься ни со значением ведущего компонента, ни со значением всего сочетания в целом.

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: ПОМОГИТЕ С РУССКИМ ПОЖАЛУЙСТА!!
Скай Линк на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Скай Линк
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*