said me



Автор Летняя роза задал вопрос в разделе Лингвистика

Английский: она сказала мне, что... перевод: she said me, that...или she said TO me, that? и получил лучший ответ

Ответ от Пчёлка[гуру]
Правильнее будет She told me... Из двух Ваших вариантов She said TO me (SaiD me вовсе невереН) Правило ЕСТЬ: ГЛагол TOLD использовать с адресатом (кому говорят) , а SAID без адресата (на крайняк с предлогом TO)

Ответ от Monstrik[гуру]
первый. Правило есть - Repoted speech посмотрите в справочниках.

Ответ от Sweet_Girl[активный]
Здравствуйте. "Она сказала мне, что... " перевод she said me that ...Спасибо за вопрос.

Ответ от Albert belkov[гуру]
бэби cэд ми фри...

Ответ от Gaus[новичек]
привильно будет she said me, that

Ответ от Владимир Искаков[гуру]
she said me that: Я 3 года занимался английским с репетитором!

Ответ от Анна Пырьева[активный]
She told me, но She said to me, это железное правило

Ответ от Ксеня[гуру]
Плохой у вас был репетитор, Владимир Искаков. SAID TO ME исключительно. Можно использовать вариант TOLD ME .

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Английский: она сказала мне, что... перевод: she said me, that...или she said TO me, that?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*