Автор Ђатьяна Франсуа задал вопрос в разделе Путешествия, Туризм
Едем в Египет. Хотелось бы выучить несколько распространенных слов по-арабски. и получил лучший ответ
Ответ от Виноградов Роман[гуру]
Таня, все что Вас интересует найдете здесь. Не забудьте сказать "Спасибо",доброе слово и кошке приятно. .
Ответ от Пользователь удален[гуру]
Там всему научат!
Там всему научат!
Ответ от Вселенная[гуру]
А я знаю однослово по арабски "Ха бибик" - я тебя люблю.
А я знаю однослово по арабски "Ха бибик" - я тебя люблю.
Ответ от Glamorous Skunk[гуру]
ялла - давай.
фисса - быстро
кауа - кофе
а остальное и не нужно
ялла - давай.
фисса - быстро
кауа - кофе
а остальное и не нужно
Ответ от Куртосс[гуру]
они сами давно по-русски шпрехают.
шукран - спасибо. мархаба - приветствие
они сами давно по-русски шпрехают.
шукран - спасибо. мархаба - приветствие
Ответ от Колёчек[гуру]
Если не найдёте словарь, то пишите мне, я знаю много слов и фраз по-арабски.
Если не найдёте словарь, то пишите мне, я знаю много слов и фраз по-арабски.
Ответ от Ђаня[мастер]
Я знаю много слов и выражений.но думаю лучше пойти в книжный и купить разговорник.
Я знаю много слов и выражений.но думаю лучше пойти в книжный и купить разговорник.
Ответ от Пользователь удален[эксперт]
Там почти все говорят по-русски. А приехав туда Вы сможете погрузиться в языковую среду. У арабов можно научится, при чем процессу будет сопутствовать прямой перевод
Там почти все говорят по-русски. А приехав туда Вы сможете погрузиться в языковую среду. У арабов можно научится, при чем процессу будет сопутствовать прямой перевод
Ответ от Ruslan[гуру]
vot naprimer: KAYFA ALAKUM??,ETO ZNACHIT, KAK POJIVAESH??
vot naprimer: KAYFA ALAKUM??,ETO ZNACHIT, KAK POJIVAESH??
Ответ от LidOK[гуру]
Самое смешное, что все арабы говорят по разному. Вот что мне удалось за неделю выучить:
Салам Алейкум – здрасьте,
Амели? – как дела?
Квайс! – Хорошо!
Афон – пожалуйста,
Шукран – Спасибо
Эсмак и? – как тебя зовут?
Эсми … - меня зовут …
Еще циферки знаю:
1-вахет, 2-этнин, 3-талета, 4-арба, 5-хамса, 6-сетта, 7-сава, 8-таманья, 9-теса, 10-ашр.
И самое главное: Хабиби – любимая (или друг, если к мужчине), Ана (я) бахабик (люблю тебя). Удачи!
Самое смешное, что все арабы говорят по разному. Вот что мне удалось за неделю выучить:
Салам Алейкум – здрасьте,
Амели? – как дела?
Квайс! – Хорошо!
Афон – пожалуйста,
Шукран – Спасибо
Эсмак и? – как тебя зовут?
Эсми … - меня зовут …
Еще циферки знаю:
1-вахет, 2-этнин, 3-талета, 4-арба, 5-хамса, 6-сетта, 7-сава, 8-таманья, 9-теса, 10-ашр.
И самое главное: Хабиби – любимая (или друг, если к мужчине), Ана (я) бахабик (люблю тебя). Удачи!
Ответ от Ekaterina zhitkova[эксперт]
hochu vas predupredit chto egiptyane govoryat na dialekte jivu v Egipte. poetomu esli vi skajite na arbskom oni vas poymut no ne govoryat na arabskom chistom kotoriy idet kak klassicheskiy yazik.poetomu esli interesno napishite otvechu.
hochu vas predupredit chto egiptyane govoryat na dialekte jivu v Egipte. poetomu esli vi skajite na arbskom oni vas poymut no ne govoryat na arabskom chistom kotoriy idet kak klassicheskiy yazik.poetomu esli interesno napishite otvechu.
Ответ от Авдий Крамов[гуру]
Скажи" Кус эмак",тебя все поймут.
Скажи" Кус эмак",тебя все поймут.
Ответ от VSOP[гуру]
КРАТКИЙ РУССКО-АРАБСКИЙ РАЗГОВОРНИК.
Данный разговорник составлен мною на основе купленной в магазине книжки. Большинство из представленных здесь фраз проверены мною лично во время отдыха в Египте (Хургада) в конце марта 2005 года. Кстати, стоит обратить внимание, что египетский диалект арабского несколько отличается от так называемого "высокого арабского" (литературного арабского языка) , который был описан в книжке. Эти отличия я прокоментировал отдельно (курсивом) .
Настоятельно рекомендую всем туристам, направляющимся на отдых в арабские страны, запомнить хотя бы несколько фраз (для вежливости) - аборигены очень это оценят (как уважение к их стране) и вам будет гораздо проще общаться на улицах и в магазинах 😉 Также обязательно выучите числа и цифры - цена в процессе торговли падает сразу же, как только называешь её по-арабски. Ну и, конечно, неплохо бы знать нецензурные словечки, чтобы понимать, что арабы говорят вам или вашей женщине вслед. Да и произнесённое вами какое-нибудь хлёсткое словечко мигом ставит их на место.
Ударные гласные в словах выделеными заглавной буквой, гласная с символом ":" означает длительное произношение её, она же является и под ударением, символ " ' " означает "затык", типа о'н = ООН (Привет Кофи Анану !).
Приветствие, прощание, знакомство, вежливость.
ас-саля: м алЕйкум - здравствуйте; мАрхабан, салЯм - привет
саба: ху ль-хэйр - доброе утро; наха: рак саи: д - добрый день; маса: 'у ль-хэйр - добрый вечер
тЫсбах Аля ль-хэйр - спокойной ночи
Иля л-лика: ' - до свидания; мАа с-саля: ма - всего хорошего
щУкран - спасибо; альф щукр - тысяча благодарностей; ащкУрукум - благодарю вас
аль-Афу - пожалуйста (в ответ на спасибо) (часто произносят "а-фуан")
ля щУкра Аля ва: джиб - не за что (в ответ на благодарность)
аль-иатиза: р - извините; мин фАдляк - пожалуйста (в смысле дайте пожалуйста, принесите пожалуйста и т. п. )
кЕйфа ль-ахва: ль - как дела? (произносят чуть не так но я не могу уловить как - отличие буквально пара звуков)
соУ-соУ - так себе, ничего (при этом надо крутить кистью руки влево-вправо) ; миА-миА !!!-отлично !!!
лёу самАхт - будьте любезны, извините ...
(Ана) Исми ...-меня зовут ...; (Ана) лЯкаби ...-моя фамилия ...; тащаррАфт !!!-очень приятно (при знакомстве)
Умри сАбаа ва ищри: н сАна - мне 27 лет
фУндук - отель
гУрфа - номер
мАсбах - бассейн
ифта: р - завтрак
аща: ' - ужин
мифта: х - ключ
хиза: на - сейф
Амтиа - багаж
щАнта - сумка
джава: з - паспорт
башки: р - полотенце
са: бу: н - мыло
хиса: б - счет
салля: джа - холодильник
мИльаака - ложка
щёука - вилка
кАдах - бокал
таффа: я - пепельница
саджа: 'ир - сигареты
шИша - кальян
би: ра - пиво
хамр - вино
фу: тка - водка
ма: ' - вода
ща: й - чай
кАхуа - кофе
КРАТКИЙ РУССКО-АРАБСКИЙ РАЗГОВОРНИК.
Данный разговорник составлен мною на основе купленной в магазине книжки. Большинство из представленных здесь фраз проверены мною лично во время отдыха в Египте (Хургада) в конце марта 2005 года. Кстати, стоит обратить внимание, что египетский диалект арабского несколько отличается от так называемого "высокого арабского" (литературного арабского языка) , который был описан в книжке. Эти отличия я прокоментировал отдельно (курсивом) .
Настоятельно рекомендую всем туристам, направляющимся на отдых в арабские страны, запомнить хотя бы несколько фраз (для вежливости) - аборигены очень это оценят (как уважение к их стране) и вам будет гораздо проще общаться на улицах и в магазинах 😉 Также обязательно выучите числа и цифры - цена в процессе торговли падает сразу же, как только называешь её по-арабски. Ну и, конечно, неплохо бы знать нецензурные словечки, чтобы понимать, что арабы говорят вам или вашей женщине вслед. Да и произнесённое вами какое-нибудь хлёсткое словечко мигом ставит их на место.
Ударные гласные в словах выделеными заглавной буквой, гласная с символом ":" означает длительное произношение её, она же является и под ударением, символ " ' " означает "затык", типа о'н = ООН (Привет Кофи Анану !).
Приветствие, прощание, знакомство, вежливость.
ас-саля: м алЕйкум - здравствуйте; мАрхабан, салЯм - привет
саба: ху ль-хэйр - доброе утро; наха: рак саи: д - добрый день; маса: 'у ль-хэйр - добрый вечер
тЫсбах Аля ль-хэйр - спокойной ночи
Иля л-лика: ' - до свидания; мАа с-саля: ма - всего хорошего
щУкран - спасибо; альф щукр - тысяча благодарностей; ащкУрукум - благодарю вас
аль-Афу - пожалуйста (в ответ на спасибо) (часто произносят "а-фуан")
ля щУкра Аля ва: джиб - не за что (в ответ на благодарность)
аль-иатиза: р - извините; мин фАдляк - пожалуйста (в смысле дайте пожалуйста, принесите пожалуйста и т. п. )
кЕйфа ль-ахва: ль - как дела? (произносят чуть не так но я не могу уловить как - отличие буквально пара звуков)
соУ-соУ - так себе, ничего (при этом надо крутить кистью руки влево-вправо) ; миА-миА !!!-отлично !!!
лёу самАхт - будьте любезны, извините ...
(Ана) Исми ...-меня зовут ...; (Ана) лЯкаби ...-моя фамилия ...; тащаррАфт !!!-очень приятно (при знакомстве)
Умри сАбаа ва ищри: н сАна - мне 27 лет
фУндук - отель
гУрфа - номер
мАсбах - бассейн
ифта: р - завтрак
аща: ' - ужин
мифта: х - ключ
хиза: на - сейф
Амтиа - багаж
щАнта - сумка
джава: з - паспорт
башки: р - полотенце
са: бу: н - мыло
хиса: б - счет
салля: джа - холодильник
мИльаака - ложка
щёука - вилка
кАдах - бокал
таффа: я - пепельница
саджа: 'ир - сигареты
шИша - кальян
би: ра - пиво
хамр - вино
фу: тка - водка
ма: ' - вода
ща: й - чай
кАхуа - кофе
Ответ от Мали[гуру]
да смысла нет ни в каком словаре если не знаешь как произносить да и диалектов арабского полно!!!!там все прекрасно говорят по-русски англ.немец.франц.итал.так что не суетитесь !!!сабах эль хейр------привет доброе утро. шокран----спасибо..хабиби -----любимая.букра-----завтра.босса-----целовать.ляхза----1минутку....халас----(типо)все.хватит.прекратить---какое либо действие----ну например если пристает.
да смысла нет ни в каком словаре если не знаешь как произносить да и диалектов арабского полно!!!!там все прекрасно говорят по-русски англ.немец.франц.итал.так что не суетитесь !!!сабах эль хейр------привет доброе утро. шокран----спасибо..хабиби -----любимая.букра-----завтра.босса-----целовать.ляхза----1минутку....халас----(типо)все.хватит.прекратить---какое либо действие----ну например если пристает.
Ответ от Аnutка[новичек]
самая нужная фраза- МАФИИШ ФЛЮС! нет денег означает. действует изумительно на арабов))
самая нужная фраза- МАФИИШ ФЛЮС! нет денег означает. действует изумительно на арабов))
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Едем в Египет. Хотелось бы выучить несколько распространенных слов по-арабски.