русско арабский разговорник с транскрипцией



Автор Ђатьяна Франсуа задал вопрос в разделе Путешествия, Туризм

Едем в Египет. Хотелось бы выучить несколько распространенных слов по-арабски. и получил лучший ответ

Ответ от Виноградов Роман[гуру]
Таня, все что Вас интересует найдете здесь. Не забудьте сказать "Спасибо",доброе слово и кошке приятно. .

Ответ от Пользователь удален[гуру]
Там всему научат!

Ответ от Вселенная[гуру]
А я знаю однослово по арабски "Ха бибик" - я тебя люблю.

Ответ от Glamorous Skunk[гуру]
ялла - давай.
фисса - быстро
кауа - кофе
а остальное и не нужно

Ответ от Куртосс[гуру]
они сами давно по-русски шпрехают.
шукран - спасибо. мархаба - приветствие

Ответ от Колёчек[гуру]
Если не найдёте словарь, то пишите мне, я знаю много слов и фраз по-арабски.

Ответ от Ђаня[мастер]
Я знаю много слов и выражений.но думаю лучше пойти в книжный и купить разговорник.

Ответ от Пользователь удален[эксперт]
Там почти все говорят по-русски. А приехав туда Вы сможете погрузиться в языковую среду. У арабов можно научится, при чем процессу будет сопутствовать прямой перевод

Ответ от Ruslan[гуру]
vot naprimer: KAYFA ALAKUM??,ETO ZNACHIT, KAK POJIVAESH??

Ответ от LidOK[гуру]
Самое смешное, что все арабы говорят по разному. Вот что мне удалось за неделю выучить:
Салам Алейкум – здрасьте,
Амели? – как дела?
Квайс! – Хорошо!
Афон – пожалуйста,
Шукран – Спасибо
Эсмак и? – как тебя зовут?
Эсми … - меня зовут …
Еще циферки знаю:
1-вахет, 2-этнин, 3-талета, 4-арба, 5-хамса, 6-сетта, 7-сава, 8-таманья, 9-теса, 10-ашр.
И самое главное: Хабиби – любимая (или друг, если к мужчине), Ана (я) бахабик (люблю тебя). Удачи!

Ответ от Ekaterina zhitkova[эксперт]
hochu vas predupredit chto egiptyane govoryat na dialekte jivu v Egipte. poetomu esli vi skajite na arbskom oni vas poymut no ne govoryat na arabskom chistom kotoriy idet kak klassicheskiy yazik.poetomu esli interesno napishite otvechu.

Ответ от Авдий Крамов[гуру]
Скажи" Кус эмак",тебя все поймут.

Ответ от VSOP[гуру]
КРАТКИЙ РУССКО-АРАБСКИЙ РАЗГОВОРНИК.
Данный разговорник составлен мною на основе купленной в магазине книжки. Большинство из представленных здесь фраз проверены мною лично во время отдыха в Египте (Хургада) в конце марта 2005 года. Кстати, стоит обратить внимание, что египетский диалект арабского несколько отличается от так называемого "высокого арабского" (литературного арабского языка) , который был описан в книжке. Эти отличия я прокоментировал отдельно (курсивом) .
Настоятельно рекомендую всем туристам, направляющимся на отдых в арабские страны, запомнить хотя бы несколько фраз (для вежливости) - аборигены очень это оценят (как уважение к их стране) и вам будет гораздо проще общаться на улицах и в магазинах 😉 Также обязательно выучите числа и цифры - цена в процессе торговли падает сразу же, как только называешь её по-арабски. Ну и, конечно, неплохо бы знать нецензурные словечки, чтобы понимать, что арабы говорят вам или вашей женщине вслед. Да и произнесённое вами какое-нибудь хлёсткое словечко мигом ставит их на место.
Ударные гласные в словах выделеными заглавной буквой, гласная с символом ":" означает длительное произношение её, она же является и под ударением, символ " ' " означает "затык", типа о'н = ООН (Привет Кофи Анану !).
Приветствие, прощание, знакомство, вежливость.
ас-саля: м алЕйкум - здравствуйте; мАрхабан, салЯм - привет
саба: ху ль-хэйр - доброе утро; наха: рак саи: д - добрый день; маса: 'у ль-хэйр - добрый вечер
тЫсбах Аля ль-хэйр - спокойной ночи
Иля л-лика: ' - до свидания; мАа с-саля: ма - всего хорошего
щУкран - спасибо; альф щукр - тысяча благодарностей; ащкУрукум - благодарю вас
аль-Афу - пожалуйста (в ответ на спасибо) (часто произносят "а-фуан")
ля щУкра Аля ва: джиб - не за что (в ответ на благодарность)
аль-иатиза: р - извините; мин фАдляк - пожалуйста (в смысле дайте пожалуйста, принесите пожалуйста и т. п. )
кЕйфа ль-ахва: ль - как дела? (произносят чуть не так но я не могу уловить как - отличие буквально пара звуков)
соУ-соУ - так себе, ничего (при этом надо крутить кистью руки влево-вправо) ; миА-миА !!!-отлично !!!
лёу самАхт - будьте любезны, извините ...
(Ана) Исми ...-меня зовут ...; (Ана) лЯкаби ...-моя фамилия ...; тащаррАфт !!!-очень приятно (при знакомстве)
Умри сАбаа ва ищри: н сАна - мне 27 лет
фУндук - отель
гУрфа - номер
мАсбах - бассейн
ифта: р - завтрак
аща: ' - ужин
мифта: х - ключ
хиза: на - сейф
Амтиа - багаж
щАнта - сумка
джава: з - паспорт
башки: р - полотенце
са: бу: н - мыло
хиса: б - счет
салля: джа - холодильник
мИльаака - ложка
щёука - вилка
кАдах - бокал
таффа: я - пепельница
саджа: 'ир - сигареты
шИша - кальян
би: ра - пиво
хамр - вино
фу: тка - водка
ма: ' - вода
ща: й - чай
кАхуа - кофе

Ответ от Мали[гуру]
да смысла нет ни в каком словаре если не знаешь как произносить да и диалектов арабского полно!!!!там все прекрасно говорят по-русски англ.немец.франц.итал.так что не суетитесь !!!сабах эль хейр------привет доброе утро. шокран----спасибо..хабиби -----любимая.букра-----завтра.босса-----целовать.ляхза----1минутку....халас----(типо)все.хватит.прекратить---какое либо действие----ну например если пристает.

Ответ от Аnutка[новичек]
самая нужная фраза- МАФИИШ ФЛЮС! нет денег означает. действует изумительно на арабов))

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Едем в Египет. Хотелось бы выучить несколько распространенных слов по-арабски.
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*