Автор Пользователь удален задал вопрос в разделе Общество, Политика, СМИ
Роза в пустыне - это прокакую пустыню? Какой перевод? и получил лучший ответ
Ответ от Yulia klein[гуру]
Sting.
Пользователь удален
(416)
меня удивило, что это про Лас Вегас он поет, пустыня в Неваде
и парень другой там на арабском, вот этого я нигде найти не могу - слов
Ответ от Hito san[активный]
Роза в пустыне - это аллегория: любовь и одиночество....
Роза в пустыне - это аллегория: любовь и одиночество....
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Роза в пустыне - это прокакую пустыню? Какой перевод?