рябина по английски



Автор Кеель задал вопрос в разделе Образование

Как по-английки будет чёрноплодная рябина и красная рябина? и получил лучший ответ

Ответ от Ice[гуру]
вообще, черноплодный переводится как melanocarpous, а красноплодный - erythrocarpous. но это чисто биологические термины, Вы вряд ли встретите их в повседневной жизни.
что касается рябины, то уже само "красная рябина" режет слух. "красная рябина" - это обыкновенная рябина (mountain ash - самый распространенный вариант, если говорить непосредственно о плодах - ashberry). насчет "красная": если Вам в разговоре хочется подчеркнуть именно красный цвет плодов, берите red.
черноплодная рябина: опять-таки, не стоит изобретать велосипед. back mountain ash. ведь если лезть в биологические термины, то рябину стоит называть Sorbus (а все латинские названия международные. вот и представьте, что Вам кто-нибудь скажет: "У меня под окном Sorbus melanocarpous растет! ").
еще стоит учесть и то, что сортов рябины очень много! американская, ария, глоговина, домашняя (sugarberry), круглолистная, мелкометельчатая, обыкновенная.. .
насчет "chokeberry или aronia" - это североамериканское название;
"dogberry" - имеет несколько переводов (в т. ч. еще и разновидность крыжовника) , таак что лучше не употреблять

Ответ от .G[гуру]
1. black chokeberry или aronia
2. mountain ash, wild ash, rowan, ashberry, rowanberry, rowan-tree, dogberry

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как по-английки будет чёрноплодная рябина и красная рябина?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*