Автор Павел задал вопрос в разделе Лингвистика
подскажите перевод и получил лучший ответ
Ответ от PticaBird PticaBird[мастер]
Покой вечный даруй им, Господи
А полностью так -
Requiem aeternam dona eis, Domine,
et lux perpetua luceat eis.
Покой вечный даруй им, Господи,
и свет вечный да воссияет им.
Ответ от Клифф Андерсон[гуру]
А это на каком языке?
А это на каком языке?
Ответ от PAMIR[новичек]
Реквием aeternam идет eis, Господин.
Реквием aeternam идет eis, Господин.
Ответ от Micku AL23ws Mallon[гуру]
латынь )))))))))))))))
латынь )))))))))))))))
Ответ от Parviscius[гуру]
Перевод пословно: Requiem < = > Покой aeternam < = > вечный dona < = > даруй eis, < = > им, Domine. < = > Господи Полностью перевод можно посмотреть на сайте Классической Музыки <a rel="nofollow"
Перевод пословно: Requiem < = > Покой aeternam < = > вечный dona < = > даруй eis, < = > им, Domine. < = > Господи Полностью перевод можно посмотреть на сайте Классической Музыки <a rel="nofollow"
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: подскажите перевод