Автор Zveta cvetochek задал вопрос в разделе Лингвистика
как будет по-английски писаться речь посполитая и получил лучший ответ
Ответ от Виталий Лесин[гуру]
The Polish–Lithuanian Commonwealth
Источник: Вика.
Ответ от Мария Левина[активный]
Speech of Pospolitaja
Speech of Pospolitaja
Ответ от Ёергей Петров[гуру]
The Polish-Lithuanian Commonwealth, The Republic of the Two Nations. Но, можно и транслитерацию, Rzeczpospolita
The Polish-Lithuanian Commonwealth, The Republic of the Two Nations. Но, можно и транслитерацию, Rzeczpospolita
Ответ от Rahel aleksandrovskaya[гуру]
Rzeczpospolita это латынь, а перевод на английский-The Polish-Lithuanian Commonwealth <a rel="nofollow" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Polish–Lithuanian_Commonwealth" target="_blank">http://en.wikipedia.org/wiki/Polish–Lithuanian_Commonwealth<
Rzeczpospolita это латынь, а перевод на английский-The Polish-Lithuanian Commonwealth <a rel="nofollow" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Polish–Lithuanian_Commonwealth" target="_blank">http://en.wikipedia.org/wiki/Polish–Lithuanian_Commonwealth<
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: как будет по-английски писаться речь посполитая