pool перевод с английского на русский



Автор Валерия Ефремова задал вопрос в разделе Лингвистика

Помогите пожалуйста перевести с английского на русский и получил лучший ответ

Ответ от БлОндИнкА в зАкОнЕ[гуру]
Букингемский дворец
Дворец
в Лондоне есть два адреса, которые знает целый мир. Один из них это 10 Downing Street, где живёт премьер-министр. Другой -- Букингемский дворец. Этот известный дворец, построенный в 1703, находится в самом центре Лондона.
Это не одно, а два места. первое это семейный дом, где дети играют и растут. второе это место, куда президенты, короли и политики идут, чтобы встретить Королеву.
Букингемский дворец походит на небольшой город, с отделением полиции, двумя почтовыми отделениями, больницей, баром, двумя спортивными клубами, дискотекой, кино и бассейном.
Там 600 номеров и три мили красной ковровой дорожки. Два человека работают полный рабочий день, чтобы присматривать за часами в количестве 300 штук. Около 700 человек работают во дворце.
День королевы
Когда Королева встает утром, семь человек заботятся о ней. Один отвечает за ванну, один подготавливает ее одежду, и один кормит королевских собак. У нее есть восемь или девять собак, и они спят в своей собственной спальне около спальни Королевы. Два человека приносят ей завтрак. Она пьет кофе от Harrods и ест тосты с и яйцами. Каждый день пятнадцать минут, волынщик играет шотландскую музыку возле ее комнаты, и Королева читает "Таймс".
Каждый вторник вечером она встречает Премьер-министра. Они говорят о новостях из-за рубежа и выпивают, возможно, джин с тоником или виски.
Приглашение во Дворец
Когда Королева приглашает много людей на обед, требуется три дня, чтобы подготовить стол и три дня на подготовку посуды.. У всех есть по пять стаканов: один для красного вина, один для белого вина, один для воды, один для портвейна, и один для ликера. Во время первых и вторых перемен блюд Королева говорит с человеком с левой стороны от неё, и затем она говорит с человеком с правой стороны от неё до конца еды. Когда Королева заканчивает свою трапезу, все тоже заканчивают есть, и это - время для следующего блюда!
Источник: вот так чуток получше

Ответ от Sagitta[гуру]
Пока go для вас значит только "идут", а королева и ее гости пьют портвейн стаканами, а еду едят курсами, получаться будет плохо. У вас или у гугл-переводчика, что одно и то же.

Ответ от Cleodhna[гуру]
Немного коряво, но в общем смысл точно передан. Что-то поправить, или вам можно и технический перевод оставить?

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Помогите пожалуйста перевести с английского на русский
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*