покупательница



Покупательница

Автор Артём Пивнов задал вопрос в разделе Лингвистика

Есть слово покупательница? Или правильнее покупатель? и получил лучший ответ

Ответ от Ирина[гуру]
Мне кажется, всё-таки есть.
Те формы, что не успели приобрести уничижительного характера, прижились. Но только либо в сугубо "женских областях"
(балерина, швея,
кормилица) , либо в сферах быта (уборщица, посетительница, хозяйка) .
А вот намеренное употребление "новых форм" считается "разговорным" и даже оскорбительным, если применяется к профессионалам. Так сложилось.
Из Розенталя: "Однако, несмотря на свободное образование подобных названий в форме
женского рода, они используются не во всех стилях речи. Так, в
официально-деловом стиле предпочтительно сохранять форму мужского рода,
когда речь идет о номенклатурном наименовании должности",
«Л. И. Николаева является преподавателем английского языка»
" выражать отнесение
подобных слов к лицам женского пола синтаксически, главным образом
путем постановки сказуемого в форме женского рода, если в
функции-подлежащего выступает одно из слов указанной группы, например:
депутат принимала избирателей, мастер спорта установила новый рекорд,
врач-педиатр провела приём".
Поэтому о женщине, которая пишет, говорят
писатель (если только не хотят намеренно подчеркнуть её несостоятельность). Есть профессии мужского рода: врач, инженер, директор, диктор, дизайнер, живописец, график, художник, архитектор, академик, следователь.. Ради права так именоваться дамы готовятся, учатся 6 лет и получают диплом со словом мужского рода! : архитектор, художник, декоратор, иллюстратор.. Гордо носят это звание и посчитают гендерным шовинистом того, кто начнёт обзываться! И пожелают зла куратору, ляпнушему про Гончарову -"худ-ца"![это про создателя многих стилей, записанного во все энциклопедии! ] или журналисту, ляпнувшему в эфир про Цветаеву, Ахмадулину- "п-сса"![значит, профнепригоден, т. к. вообще не знаком с творчеством! ]
Покупатель тоже, конечно, первичен и изначален. Но
это слово не из высших сфер, оно отражает быт
и не требует специальной подготовки. Непрофессиональное словцо.
Поэтому, мне кажется,
"Покупательницу" можно использовать смело и без зазрения)
А "Потребитель- слово нового века. Раньше его вообще не употребляли в
положительном смысле. Значение дюже ругательное для советского человека) Поэтому потребительница звучит ещё невозможнее-кошмарнее. Поправьте, если не так.
.

Ответ от Chinara[гуру]
В немецком все и вся (в т. ч. и перечисленые) имеют мужской и
женский род (равноправие - хаха) .
KanzlerIN тоже когда-то резало слух.

Ответ от Odiljon Sharipov[гуру]
По моему правильно Покупатель, мы же не говорим Следовательница или строительница.

Ответ от Єиалка[гуру]
есть такое слово

Ответ от Niemand[гуру]
Блин.. . Ну вы ваще.
А учительница есть? Понятно, что профессия называется "учитель", но от этого слово "учительница" перестало быть? То же и с покупательницей.
Единственно, если вы пишете какую-нить официальную бумагу, то лучше "покупатель".

Ответ от Алина[гуру]
Потребитель

Ответ от ЇАВ[гуру]
Не только слово есть, но и сама покупательница. Но в официальной речи обычно употребляется "покупатель".

Ответ от Јо то круглое[гуру]
Покупательница это старое выражение....

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Есть слово покупательница? Или правильнее покупатель?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*