почта россии на английском



Почта россии на английском языке сайт

Автор Мария Алексеенко задал вопрос в разделе Коды, Индексы, Адреса

Как правильно писать московские адреса на английском языке (для отправки писем из-за границы)? и получил лучший ответ

Ответ от Alex[гуру]
Как написано в предыдущем ответе, для доставки письма в Россиию из-за границы, иностранной почте нужно только название страны. Его напишете латиницей по-английски, а весь дальнейший адрес можно уже ПО-РУССКИ писать, и не заморачиваться насчет транслитерации.
Кстати, описанные вами различия совершенно несущественны, на почте не лингвисты работают, а простые люди, для которых эти тонкости написания не важны.
И еще: на сайте Почты России даны образцы написания адресов для внутренней и международной корреспонденции.
А если письма будут писать в Россию иностранцы, то можете дать им образец написания адреса на русском языке печатными буквами, пусть так и переписывают. А еще проще - напечатать им адреса на принтере и вырезать. Наклеют на письмо, и ошибок не сделают! Я лично так и поступала, когда электронной почты еще не было, а знакомые иностранцы писали.
Источник: Почта России

Ответ от DVolk67[гуру]
Иностранной почте нужно только написанное по-английски название страны. А дальше письмо будет доставлять уже российская почта, поэтому писать надо по-русски латинскими буквами.
Т. е. адрес должен выглядеть так:
dom 123, kv. 345, Semenovskaya ploshchad,
gorod Kakoyto, Ivanovskaya obl.,
123456 (это индекс) ,
Russia

Ответ от Petr TheHog[гуру]
Semenovskaya Ploshad, Russian Empire

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как правильно писать московские адреса на английском языке (для отправки писем из-за границы)?
Почта России на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Почта России
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*