крик по английски



Крик на английском

Автор Patoshika задал вопрос в разделе Лингвистика

Как по английски фраза "крик души"?...scream это крик....а фраза как звучит??? и получил лучший ответ

Ответ от ДД Т[гуру]
heart-cry

Ответ от Некто[гуру]
Scream of the soul

Ответ от Мария Шевелёва[гуру]
a cry from the depths; heartfelt cry; heart-cry

Ответ от Дмитрий Саканов[эксперт]
Нет дословного перевода такой фразы ) Можно описать как какое то эмоциональное состояние - типа feel bad

Ответ от Мурат Амраев[эксперт]
cri de coeur

Ответ от Валерий Янов[гуру]
shout of soul

Ответ от Катя Пушкарёва[гуру]
Scream of soul (БЕз артикля !!!) у пацана тоже переводчик барахлит )))))))

Ответ от Ravenheart[гуру]
насколько я знаю, "крик души", как определение состояния безысходности и т. п. a cry from one's heart (дословно: вопль из сердца)

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как по английски фраза "крик души"?...scream это крик....а фраза как звучит???
Обсуждение Крик пересыхающая река на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Обсуждение Крик пересыхающая река
Озар Игорь Яковлевич на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Озар Игорь Яковлевич
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*