Silver lining перевод
Автор Дэн Миллер задал вопрос в разделе Гуманитарные науки
Silver Linings Playbook - вообще не могу понять как это название выходившего недавно фильма самостоятельно перевести? и получил лучший ответ
Ответ от Afar[гуру]
Это идиома. Серебряная подкладка - метафора для обозначения оптимизма в английском языке. Silver Linings Playbook можно перевести как "Сборник лучей надежды".
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Silver Linings Playbook - вообще не могу понять как это название выходившего недавно фильма самостоятельно перевести?