переводы библии



Превосходный перевод

Автор ЀВжуть задал вопрос в разделе Религия, Вера

Существует ли самый точный современный перевод Библии на русский язык? и получил лучший ответ

Ответ от Андрей Кузнецов[гуру]
Самых точных переводов не существует. Нужно пользоваться несколькими переводами + подстрочники.
Каждый перевод имеет отпечаток предвзятости переводящего.
Я пользуюсь следующими: Перевод Нового Мира, Синодальный, Современный, Перевод Арх. Макария + подстрочники.
Источник: "Как богословие и предвзятость влияет на перевод Библии" - Рольф Фурули

Ответ от Ёергей Субботин[гуру]
Есть еще реставрированная Библия на основе Синодального перевода с Именем Бога на языке оригинала без разделения на главы и стихи. Но такой вариант не годится в пособие по учебе других с обычными ссылками на указание места цитаты. Реставратор текста (только это определение проделанной работы я дал, не найдя лучшего, хотя это не полная реставрация, а только в части, указанной выше) Субботин С. И. Можно найти в Интернете.

Ответ от Tamara[гуру]
Нужна. И этот перевод есть - это Священное Писание ( перевод Нового мира) , и этим переводом пользуются СИ. Этот перевод очень доступен нашему поколению, поскольку современен. Например: в синод. переводе Отче наш - в Новом - Отец наш ; лукавый - злой... и т. д....

Ответ от Ёергей[гуру]
Как вариант: БИБЛИЯ. Современный русский перевод. «Российское Библейское общество». 2011.

Ответ от Ѕранитель .[активный]
Знаю только древнерусский. Это Чудовская рукопись Нового Завета 1354 года!

Ответ от И снова здравствуйте![гуру]
Тебе уже дали этот перевод. Ты его весь прочел?...

Ответ от Жанна Василовская[гуру]
Да СИ с таким ходят. Синодальный это сильнодальний.

Ответ от Анатолий Давыдов[гуру]
Есть и самый хороший -Синодальный перевод.
А пока идёт так называемая "война Библий " когда современные и более современные подмывают и размывают Слово Божье, особенно всё,что говориться об Иисусе Христе.
Но есть кроме Библии ещё Дух Святой, Дух Истины.

Ответ от ROM[гуру]
существует, но он единственный и хранится в ватикане под замком. Называется перевод семидесяти семи. И то не на русском)).

Ответ от Лапочка[гуру]
Существует. Конечно нужна с современным текстом. Например раньше говорили "длань",а теперь-"рука";"ланита"-а теперь - "щека".

Ответ от Л и л я[гуру]
а что там переводить? работа работа работа

Ответ от Аргам Аргаамян[активный]
Если хочешь самый точный перевод Библии, то лучше прочитай Библию с подстрочным переводом с оригинала.

Ответ от Пантера[гуру]
Верные служители Иеговы твердо верят в Библию и много времени проводят за изучением ее и объяснением другим. Их интерес и любовь к Библии так велики, что они издали разработанный с научной тщательностью и очень точный Перевод Нового Мира Священных Писаний, основанный на авторитетных еврейских, арамейских и греческих манускриптах Библии.
Издание с примечаниями для изучения содержит тысячи сносок и перекрестных ссылок, которые должны помочь читателям лучше понимать Библию и объяснять ее другим. Этот превосходный перевод Библии был переведен и на русский язык и по всему миру уже распространены десятки миллионов экземпляров.

Ответ от Александр Спиридон[гуру]
Насколько я знаю, самый точный и основной перевод - это синодальный. Остальные (упрощенные) переводы - полная муть.

Ответ от Samson Aleksandrov[гуру]
Нет и не будет.
библию подстраивают под влияние времени. и каждая конфессия переводит как ей удобно. Отбросили древнюю мудрость и оставили только образное.

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Существует ли самый точный современный перевод Библии на русский язык?
Перевод Библии Российское библейское общество на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Перевод Библии Российское библейское общество
Переводы Библии на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Переводы Библии
Салиас-де-Турнемир Евгений Андреевич на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Салиас-де-Турнемир Евгений Андреевич
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*