Переводчик японского языка на русский
Автор Группа китайского задал вопрос в разделе Лингвистика
Есть ли смысл учить японский язык? и получил лучший ответ
Ответ от Leo Ramirez[гуру]
Язык стоит учить обязательно, если а) он вам нравится и б) вы планируете с ним работать в будущем.
Средняя зарплата переводчика (с любого языка) - это средняя температура по больнице. Вам могут предложить перевести т. н. "учётную страницу" за 80 рублей, а могут и за 800. Просто в России рынок уже очень давно подорван. На мировом рынке можно найти очень и очень приемлемые суммы.
На мировом рынке переводы с японского и на японский очень востребованы. Я знаю, о чём говорю: ежедневно я просматриваю около 20-30 предложений для переводчиков-фрилансеров и примерно понимаю, какие языки "популярны", а какие нет. Вопрос тут в другом. Самая частая пара с японским - это, конечно, английский-японский и наоборот, а для таких целей люди нанимают японцев, хорошо владеющих английским (их много, и получают они прилично, 20 долларов в час и выше) . А вот пара японский-русский на мировом рынке намного более редкая.
Тем не менее, язык далеко не самый редкий и применение ему найти, я уверен, можно, даже в России.
нету там каждой вещи свой иероглиф а их всего 40 000 запаришся
если собираетесь ехать в японию то да
переводчики всегда нужны
Если хочешь учить чтоб потом обязательно зарабатывать этим — то не стоит.
Я думаю, что японский язык на данный момент не пользуется спросом, если же вы не хотите работать в Японии. Лучше учите английский или китайский!
Есть. равно как и китайский. азия сейчас будет рулить.
Только по большой любви (иначе просто не получится).
От него только инвалидность можно получить: глаза вывихнуть от этих иероглифов...
Обязательных иероглифов в японском всего 2000, про 40000 - сказки.
Надобность в японских переводчиках - разве что в Москве и на Дальнем Востоке, хотя кто знает, может и в Рязани Тойота завод будет строить.. .
А вообще интересно, конечно...