Автор Елена..-) задал вопрос в разделе Лингвистика
есть ли такие аппараты, типа слухового, но которые ПЕРЕВОДЧИК с иностранного? говорят по-англ., а в ушах -русский? и получил лучший ответ
Ответ от Iris[гуру]
Это фантастика. И этот дивайс называется babel fish. Типа вавилонская рыбка.
А так - на переговорах нередко в ушах микрофон - и переводчик на микрофон передает информацию.
Невозможно адекватно перевести речь с одного языка на другой при помощи компьютерной программы.
Можете в промте поэкспериментировать - засуньте туда любой текст на иностранном языке и посмотрите на качество перевода на русский. Оно Вам надо?
iris
Мыслитель
(5285)
оно Вам надо? Считаю это изобретением "британских ученых". Если это Ваша собака - то вы и без переводчика поймете, что с собакой случилось. Если вы кинолог - тем более.
Единственное, этот переводчик может принимать во внимание такие факторы как уровень тревожности или там еще что - не все хозяева будут измерять собаке пульс))
А языка как такового у животных нет - уже доказано.То есть, нет языка как у людей - со словами и грамматикой. Комбинации звуков и тона передают идеи - и животным этого вполне достатончно. Они ведь куда самодостаточней нас, людишек...
мне тоже такой нужен)) ) но врядли он есть...
Это фантастика. Таких нет.
Есть. Да вот беда - батарейку надо в задницу вставлять. . ))
В сказках "Москва -Кассиопея".
нету таких пока .
Это с собачьего так можно переводить: у собак нет языка, только конечный (!) набор имеющих значение звуков, которыми они передают друг другу информацию. Так что "собачий словарь" в память компьютера засунуть можно, а вот с человеческим напряг: у нас звуки смысла не имеют, нужно искать смыслы слов и фраз, а они не однозначны.
В идеальном случае, разультат будет таким же, как у обычного машинного перевода. В реальности же, будет ещё хуже: к накладкам перевода добавятся накладки с распознаванием слов.
Синхронная переводчица вполне справится с такой задачей.