русская фамилия на японском
Автор Vitaliy Terzi задал вопрос в разделе Лингвистика
Перевод на японский! и получил лучший ответ
Ответ от Rambalac[гуру]
На японский фамилии не переводятся, а транслитерируются японской азбукой наиболее похоже на русский, но под японскую фонетику. Например, Петров - ペトローフ читается Пэторофу. Никто обычно просто так фамилию не спрашивает, обычно спрашиваю как зовут и отвечают с фамилией "Как его зовут? " あの方のお名前は?аноката но онамаэ ва?   "Танака" 田中さんです。Танака сан дэсу (су безударное)
Ответ от Brigita-Baiba Kruminya[гуру]
1) Na yaponskiy nashi familii ne sleduyet perevodit - yesli perevesti po foneticheskomu principu - to nasha nacionalnaya familiya poteryayet znacheniye, a yesli po znacheniyu - izmenitsya zvuchaniye, Naprimer - TANAKA - "seredina risovogo polya".
1) Na yaponskiy nashi familii ne sleduyet perevodit - yesli perevesti po foneticheskomu principu - to nasha nacionalnaya familiya poteryayet znacheniye, a yesli po znacheniyu - izmenitsya zvuchaniye, Naprimer - TANAKA - "seredina risovogo polya".
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Перевод на японский!