перевод крыша на английский



Автор Ирина *** задал вопрос в разделе Прочее непознанное

Какая крыша НЕ ЛЮБИТ быстрой езды...? и получил лучший ответ

Ответ от Очарованная Душа[гуру]
Которая предпочитает не спеша летать) )
перевод крыша на английский

Ответ от ~ NateGitter ~[гуру]
после обеда...

Ответ от Лия[гуру]
Которая притормаживает)

Ответ от Дим[гуру]
шуршащая))

Ответ от Максим Прокурат[гуру]
которая боится упасть...)

Ответ от ЁАША СЕРДЕЧНЫЙ[гуру]
Качественная!!)))

Ответ от Владимир Поболь[гуру]
по мнению - философа - поэта, по мнению поэта - политика, по мнению политика - наша общая.. .
крыша Хайдеггер: Мы не можем сказать, что у Пригова поехала Ruf, но это точно, что он пошел навстречу своему call, - последнее слово является просто переводом слова Ruf на английский (но не на ангельский!) . Жолковский: Вы имеете в виду, что, не обретя свой кол, он шел туда, куда его вел его собственный кал. Отсюда боязнь обнаружить свою скрытую гомосексуальность и упоминание о съеденном отце; ср. Гибель клана Мак-Дональдов в XVII веке. Алексей Верницкий Из цикла «ЗРЕНИЕ И СЛУХ» 1998
крыша Среди множества крыш я, кажется, различаю цветочный базар.. . Тахакама Кпси. Перевод А. Долина x x x
Крыша — не сцена, лабух — не птица, а жизнь — цена. Ведь стоит в музыке позабыться — шаг, и хана. Что за прогулки в запретной зоне по полосе? Ты будь попроще, живи в резоне, ходи как все. Елена Тиновская Из цикла «А чё у вас скрипач на крыше? » 2000
крыша Черт побери, кто в семь часов утра... Поубивал бы.. . Алло! Ничего не слышу! А, это ты.. . Да в трубке шалят ветра. Как я? Сижу и починяю "крышу". Богдан Агрис ТЕЛЕФОННЫЙ МОНОЛОГ
Крыша действительно едет, но и ты едешь вслед. “Сердчишко, исходящее водой последних строк, ледышкою скользящее в намыленный чулок... ” Андрей Агафонов Из цикла «АНГЕЛЫ ПАДАЛИ» СТРАНСТВИЕ
к
крыша И с этой крыши многоцветной Под легкий шелест ветерка Свисает колокольчик летний. И, спорым дождиком омыт, Трезвоном наполняя уши, Он мне о юности гремит, Гремит от года к году глуше.. . Виктор Баянов
крыша Незалатанная крыша когда-нибудь станет золотая, и я думаю, что это лишний повод для новых странных встреч. Фейерверками коверкали, нашли, что делать ночью с дневниками, - и обрывки наших мыслей под веселыми колесами хрустят. Владимир Бартенев СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ ТЕБЯ
крыша Раздастся вопль Кошки! Кошки! И мы на крыше И они А та что вечно на дорожке Из черной узенькой трубы Елена Щапова
КрышаМногоэтажного домаОсвещена солнцемПтичкаОпустилась на край карнизаВертит головкойЕле виднаНо виднаПробежала по краю карнизаПрыг, прыг, прыгТуда, сюдаВзлетелаПтичкаЧерная точкаЕле заметная точка Римма Заневская
КРЫШАЯ ночью бродил под холодным дождем, С досадою глядя на собственный дом, Где свет, не погашенный в верхнем окне, Никак не давал успокоиться мне. Ведь свет этот значил, что там меня ждутИ он не потухнет, покуда я тут. Роберт Фрост. Перевод Б. Хлебникова КРЫШ
крыша… звездное небо звездное небо вместо крыш хей Альбрехт нестерпима приличий ложь и по по ликам пусть хлещет дождь Павел Настин ПИСЬМА К КОРОЛЕВЕ ЛУИЗЕ (цикл стихов 2001-2002)

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Какая крыша НЕ ЛЮБИТ быстрой езды...?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*