перевод broken angel



Автор [ Анна ] задал вопрос в разделе Лингвистика

Как переводится Broken(broken angel)?Жутко интересно и получил лучший ответ

Ответ от Dave[эксперт]
так то вообще падший...

Ответ от Robin[гуру]
сломаный ангел.

Ответ от Erna M[гуру]
Сломанный ангел

Ответ от Александр Александр[новичек]
сломанный ангел-если дословно

Ответ от Александр Веригин[активный]
сломанный ангел

Ответ от Кекс ) )[новичек]
сломанный ангел 🙂 это песенка араша и хелены еще *_*

Ответ от Џ .[эксперт]
падший будет - фоллен эйнджел

Ответ от Карташев вячеслав[новичек]
если заглянуть в толковый словарь английского языка, то broken означает подвергнутый разрушениям. так что это либо падший, либо сильно избитый...

Ответ от Snookie[гуру]
ну как разбитый ангел а если переводить, чтоб красиво было.. падший ангел, сломанный

Ответ от Џн Аврусевич[мастер]
fallen angel- падший ангел. broken ahgel- сломанный ангел.... (сломленный ангел красивее звучит)

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как переводится Broken(broken angel)?Жутко интересно
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*