Автор [ Анна ] задал вопрос в разделе Лингвистика
Как переводится Broken(broken angel)?Жутко интересно и получил лучший ответ
Ответ от Dave[эксперт]
так то вообще падший...
Ответ от Robin[гуру]
сломаный ангел.
сломаный ангел.
Ответ от Erna M[гуру]
Сломанный ангел
Сломанный ангел
Ответ от Александр Александр[новичек]
сломанный ангел-если дословно
сломанный ангел-если дословно
Ответ от Александр Веригин[активный]
сломанный ангел
сломанный ангел
Ответ от Кекс ) )[новичек]
сломанный ангел 🙂 это песенка араша и хелены еще *_*
сломанный ангел 🙂 это песенка араша и хелены еще *_*
Ответ от Џ .[эксперт]
падший будет - фоллен эйнджел
падший будет - фоллен эйнджел
Ответ от Карташев вячеслав[новичек]
если заглянуть в толковый словарь английского языка, то broken означает подвергнутый разрушениям. так что это либо падший, либо сильно избитый...
если заглянуть в толковый словарь английского языка, то broken означает подвергнутый разрушениям. так что это либо падший, либо сильно избитый...
Ответ от Snookie[гуру]
ну как разбитый ангел а если переводить, чтоб красиво было.. падший ангел, сломанный
ну как разбитый ангел а если переводить, чтоб красиво было.. падший ангел, сломанный
Ответ от Џн Аврусевич[мастер]
fallen angel- падший ангел. broken ahgel- сломанный ангел.... (сломленный ангел красивее звучит)
fallen angel- падший ангел. broken ahgel- сломанный ангел.... (сломленный ангел красивее звучит)
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как переводится Broken(broken angel)?Жутко интересно