Бывший перевод на английский
Автор Лара Расулова задал вопрос в разделе Лингвистика
перевод на английский. как будет на английском - "оставить все как есть" и получил лучший ответ
Ответ от Владимир[гуру]
leave everything as is.
Ответ от ВалентинЕсипенко[эксперт]
leave everything as is
leave everything as is
Ответ от Екатерина Бородина[гуру]
Leave it as it is.
Leave it as it is.
Ответ от Лера -----[гуру]
Let it go its way
Let it go its way
Ответ от Анастасия[эксперт]
to leave all like is
to leave all like is
Ответ от KonFFetka[мастер]
в разговорном английском говорят Drop everything с контекстом - Да брось ты это все как есть. Так же можно сказать Leave everything the way it is.
в разговорном английском говорят Drop everything с контекстом - Да брось ты это все как есть. Так же можно сказать Leave everything the way it is.
Ответ от Nadya F[гуру]
to let the matter rest
to let the matter rest
Ответ от Catherine[гуру]
Leave everything as it is
Leave everything as it is
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: перевод на английский. как будет на английском - "оставить все как есть"