Нью по английски
Автор Beladona задал вопрос в разделе Путешествия, Туризм
как сказать по-английски "огни Нью-Йорка" ? и получил лучший ответ
Ответ от Vicus[гуру]
Highlights of New York.Либо через притяжание, вот так: New York\'s highlightsЛибо так (тоже притяжание, но для опытных) : N\'York\'s highlights
Ответ от SaNDRa[активный]
New-York lights
New-York lights
Ответ от Maguy[гуру]
New York's lights
New York's lights
Ответ от Andrei Berlin[гуру]
the lights of New York - это дословный перевод и он означает именно то, что вы спросили, т. е. имеющееся в Нью Иорке освещение, "огни", как в прямом, так и в переносном смысле. выражение использующее родительный падеж New York's lights немного отличае
the lights of New York - это дословный перевод и он означает именно то, что вы спросили, т. е. имеющееся в Нью Иорке освещение, "огни", как в прямом, так и в переносном смысле. выражение использующее родительный падеж New York's lights немного отличае
Ответ от Лена ))[гуру]
The New York fairs
The New York fairs
Ответ от К.[эксперт]
the lights of NY
the lights of NY
Ответ от ‡Frylock‡[гуру]
lights of New-York
lights of New-York
Ответ от Skills[гуру]
The lights of new York....вродь так)))
The lights of new York....вродь так)))
Ответ от Surni[гуру]
the lights of New york
the lights of New york
Ответ от Layla[эксперт]
The lights of New York (elsi "ogni" tipa fonarei)The fires of New York (elsi "ogni" tipa kostrov)
The lights of New York (elsi "ogni" tipa fonarei)The fires of New York (elsi "ogni" tipa kostrov)
Ответ от Power Broker[гуру]
Английский язык вообще какой-то нерусский.
Английский язык вообще какой-то нерусский.
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: как сказать по-английски "огни Нью-Йорка" ?