Автор Виктория задал вопрос в разделе Общество, Политика, СМИ
Что Вам известно о занятии этих женщин? и получил лучший ответ
Ответ от Nati[гуру]
ЯПОНИЯ
АМА, жемчужные ныряльщицы.
Японцы тысячелетиями добывали себе пропитание, собирая на дне океанического шельфа различную живность - осьминогов, крабов, мидии - и ламинарию (морскую капусту) . Издревле мужчины уходили на охоту, а женщины собирали все съедобное, что морские волны щедро выплескивали на берег. . Сначала бродили по колено в воде, потом стали нырять, удаляясь все дальше и дальше от берега. Может быть, именно поэтому профессия ныряльщиков в Японии принадлижит исключительно женщинам. Но есть и другое, чисто анатомическое объяснение этому факту. Подкожный слой жира помогает женщинам переносить длительное пребывание в холодной воде легче, чем мужчинам. Как бы то ни было, мужчины в этом промысле - лишь на подхвате. Они гребут на веслах, страхуют ныряющих подруг от встреч с подводными хищниками, помогают им быстрее выбраться из воды, подтягивая за веревку, прикрепленную к поясу ныряльщицы. Но главным остается труд амы. Так японцы называют ныряльщиц. .
Примечательно, что за минувшие века мало что изменилось в этой профессии. Были изобретены маски для ныряния, водолазные скафандры, акваланги. А амы как ныряли в воду с утлой лодочки, так и ныряют. . Единственное, чем позволено облегчить тяжкий труд ныряльщиц, - это маска и ласты. Спрашивается, кем позволено? Почему надо спрашивать разрешения на использование современной техники? Все дело в том, что придонные запасы шельфа не могут сохраниться в условиях интенсивной эксплуатации. После появления первых модификаций аквалангов популяции мидий, морского гребешка и других съедобных моллюсков на Тихоокеанском побережье Японии были практически уничтожены за год-два. Местным властям пришлось вводить жесткие ограничения на современные орудия лова, на удобные для ныряния костюмы. Ныряльщицам предложили рассчитывать только на свои силы и на свои легкие. Такой баланс посчитали честным. Не нравится? Меняй профессию. Кто-то из японских ам перебрался в Америку, где таких ограничений не существует. Оставшиеся подчинились навязанным правилам промысла.
Именно этими правилами объясняется и традиционный наряд амы. Еще лет 200-300 назад они уходили на глубину голышом, в лучшем случае - в набедренной повязке, что подтверждают многочисленные гравюры художников того времени, работавших в жанре укиё-э. японцам всегда было чуждо смущение от своей или чужой наготы. Руку к нынешнему имиджу ам приложил известный японский предприниматель Кокити Микимото, которого в Японии почитают как "отца искусственно выращенного жемчуга". Для его выращивания раковины жемчужниц с подсаженными внутрь микроскопическими кусочками перламутра опускают в больших корзинах в воду, где они на проточной воде наращивают драгоценные вкрапления. Спустя пару лет корзины вытаскивают, раковины вскрывают и вынимают "урожай".Зарабатывают амы весьма прилично. Рабочий сезон длился с 1 мая, когда морская вода еще пронизана зимним холодом, до начала сентября. Каждая из ам ежедневно ныряет на глубину 13-22 метра более сотни раз. Это примерно 250-280 минут (4-5 часов) в воде ежедневно. При работе на мелководье, где запасы объектов промысла в значительной степени истощены, ныряльщица зарабатывает до 150 долларов в день, на глубинах в 20 метров - раза в 3 больше. За сезон такого труда можно заработать несколько десятков тысяч долларов. Но желающих на такую работу находится все меньше. .Источник: h ttp://
каких этих?
Ничего.
буквально ВСЕ!!!!
Эти женщины занимаются разными занятиями
Может, они кораллы собирают или жемчуг.
эт кажется рыбачка)
ныряльщицы за жемчугом
Напевно рибалки