Няня по английски перевод
Автор Олеся Даниленко задал вопрос в разделе Лингвистика
Как будет по английски "Няня воспитывала девочку с детства"? и получил лучший ответ
Ответ от Елена Глотова[гуру]
Nanny has been rising the girl since her early years Я не взяла "since childhood", т. к. раз она еще девочка и у нее есть няня, то по логике она еще не вышла из периода детства (childhood).
Ответ от ********* ***********[гуру]
nurse has been bringing the girl up since her childhood
nurse has been bringing the girl up since her childhood
Ответ от НатальяZ_Doroshencko[гуру]
"Мсье L'Abbe, француз ...чтоб не измучилось дитя, учил его всему шутя, не докучал моралью строгой, слегка за шалости бранил и в летний сад гулять водил":)) Шутка.... А. С. Пушкин. Вот такую ассоциацию вызвал ваш вопрос....
"Мсье L'Abbe, француз ...чтоб не измучилось дитя, учил его всему шутя, не докучал моралью строгой, слегка за шалости бранил и в летний сад гулять водил":)) Шутка.... А. С. Пушкин. Вот такую ассоциацию вызвал ваш вопрос....
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как будет по английски "Няня воспитывала девочку с детства"?