Пушкин в оригинале
Автор Dmitry popoff задал вопрос в разделе Гуманитарные науки
Мы читаем Пушкина в оригинале? и получил лучший ответ
Ответ от Mikhail Levin[гуру]
для начала - эти подозрительные действия властей были началы еще лет за 40 до революции. Большевики только ввели реформу, подготовленную еще до них и отложенную в связи с войной.
Ну а Пушкин.. . Я не знаю ни одной его фразы. изменившей смысл из-за реформы.
Тут больше дело в том, что язык меняется довольно быстро, и многие слова и фразы Пушкина поменяли смысл.
"Все, чем для прихоти обильной
Торгует Лондон щепетильный"
При чем тут щепетильный? А при Пушкине щепетильный означало вид товаров, те что сейчас называются галантереей.
Знаю у Блока: "Как слезы первые любви" - грубое искажение. Было "первЫЯ", что вовсе не "первые", а первОЙ".
Mikhail Levin
Искусственный Интеллект
(501757)
гуглите реформу орфографии 1918г.
Ее вообще-то еще Столыпин собирался провести, как и ликбез, как и план ГОЭРО.
Бенкендорф его модерировал.
Возможно я заблуждаюсь, но в значительной мере именно Пушкин сформировал современный (!!!) русский язык
Изменилось начертание но не произношение слов. Язык изменился тем, что часть слов, оборотов речи вышла из употребления, появились новые. Некоторые слова изменили значение. Это естественно для живого языка.
Пушкин в основном стихи писал, их никто переделывать не будет.
Пушкина же не переписывали. значит в оригинале))
Пушкина переписывают постоянно.
И на весь крещёный мир, приготовила б я пир. В оригинале нету про крещёный.
Далее в наше время РПЦ одобрила переиздание сказку о попе и работнике его балде и попа заменили на купца. Это только, что навскидку помню. Тоже с языком происходит. Глаголица, потом кирилица, азбука, алфавит, а далее что? Уже в цифры перешли почти с цифровой техникой этой. А дальше то что? Полная безмозглость, безвольность и добровольное рабство.
Но вот что странно, в то же время РПЦ яростно отстаивает старославянский, для своих ритуалов и проводит службы, ТОЛЬКО на нём...
Да вот же буквально недавно нам букву Ё упразднить хотели, да не прокатило)
Нет, язык был изменен и упрощен, смотрите реформы Луначарского.