not it all



Not it

Автор Ёветлана Иванова задал вопрос в разделе Лингвистика

Что означает английское выражение "It all" или "Not it all"??? и получил лучший ответ

Ответ от ***[гуру]
по-моему нет Not it all а Not at all (не за что -когда говорят спасибо за что-то.. или не стоит благодарности)

Ответ от Отвечаю на все вопросы[новичек]
это все и это не все

Ответ от Пользователь удален[гуру]
Спасибо за всё или Не стоит благодарности. ( грамматика ? )

Ответ от Ђамара Попова[активный]
здесь наверное имеется ввиду AT all or not AT all....выражение crown it all - подводить итоги, что-то вроде последнего штриха к вышесказанному!

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Что означает английское выражение "It all" или "Not it all"???
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*