Ответ от *@ Екатерина @ *[гуру]
Ι, ι (название: йота, устар. иота, греч. ιώτα) — 9-я буква греческого алфавита. В системе греческой алфавитной записи чисел имеет числовое значение 10. Происходит от финикийской буквы йод — йод. От буквы «йота» произошли латинские буквы I и J и их варианты, кириллические І и (опосредованно) Ї, J, а также многие другие (в особенности посредством образования диграфов и лигатур) .
Cамомалейшая черточка, частица чего-либо. Ни одной йоты не изменил. Йотировать, йотированная гласная, т. е. предшествуемая йотой, грамматическое
Ни йоты; ни одной йоты — совершенно ничего.
Ни на йоту; ни на одну (единую) йоту — нисколько, ничуть.
Не уступить йоты; не поступиться йотой; не переступить йоту — совершенно не уступить; совершенно не поступиться; совершенно не отклоняться от чего-л. и т. п. — Мы разошлись, каждый при своем, не уступивши йоты. Герцен. — Р. Гиль нашел в себе мужество, чтобы.. неуклонно отстаивать то, что считал истиной, не идя ни на какие компромиссы, предпочитая оставаться в тени, чем поступиться хотя бы одной йотой своего учения. Брюсов.
По своему начертанию ЙОТА значительно меньше всех своих подруг по алфавиту и напоминает закорючку. Она же пишется иногда в виде черточки под некоторыми буквами. Пропусти ее - и изменится грамматическая форма.
Впервые слова «ни на йоту» встречаются в греческом переводе библейского текста, где говорится, что не только текст закона не может быть изменен, но даже ни одна буква, ни одна черточка в нем.
Отсюда «ни на йоту» значило и значит: ни на самую малость.Источник:
В системе греческой алфавитной записи чисел имеет числовое значение 10
Ни на йоту
Из Библии. В Евангелии от Матфея (гл. 5, ст. 17—18) Иисус говорит: «Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить пришел Я, но исполнить. Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна йота или ни одна черта не прейдет (не исчезнет. — Сост. ) из закона, пока не исполнится всё».
«Йота» — название буквы в греческом алфавите, которая означает звук «и». Иногда эта буква обозначается просто черточкой под строчными гласными — альфой, омегой, этой (долгие «а» , «о» , «е»). Пропуск этой черточки («йоты» ) не имеет значения для произношения, но может вызвать путаницу в том, что касается смысла слова, и поэтому недопустим.
Смысл этого евангельского стиха: недопустимы и малейшие перемены в законе (то есть в религиозных предписаниях Моисея) , причем не только по сути его, но и по форме — даже одна буква, вплоть до малозначащей, казалось бы, черточки, не может быть изменена.
Отсюда выражения «ни йоты» или «ни на йоту» , что означает: ни на сколько, ни на малость
Mельчайшая часть
Самая малость
Вот подробная информация на счет оператора Йота -