Автор Анна Воронько задал вопрос в разделе Наука, Техника, Языки
задание и получил лучший ответ
Ответ от Leonid[гуру]
Тут лучше всего отвечать, приводя конкретные примеры.
1.
Пупок чернеет сквозь рубашку,
Наружу титька - милый вид...
Татьяна мнёт в руке бумажку,
Зане - живот у ней болит
Это ни много ни мало сам Александр Сергеич Пушкин, эпиграмма на иллюстрации к "Евгению Онегину" (серьёзно). Тут очевидно значение словечка "зане" - "потому что".
2. Нет! Никогда я дависти не знал.
О, никогда! Ниже, когда Пиччини
Пленить умел слух диких парижан,
Ниже, когда услышал первый раз
Я "Ифигении" начальны звуки
Тот же автор, "Моцарт и Сальери". Тут тоже ясно из смысла, что "ниже" - "ни тогда". Типа "ни тогда, когда я услышал Пиччини, ни тогда, когда услышал Глюка".
3. "Марьяж" по-французски означает всего-навсего "брачный союз", "брак", "замужество".
Если опять привести цитату из того же автора -
Служанки со всего двора
На барышень своих гадали
И им сулили каждый год
Мужьёв военных...
ЗАНЕ́, союз. Книжн. устар. Так как, потому что.
При гадании, когда молодой девушке выпадает определенное сочетание карт, восклицание "Марьяж! " означает, что девушку ожидает свадьба.
НИЖЕ́, союз присоединит. Устар. Употребляется после отрицательных предложений в значении: даже, ни даже.
марьяж - эт когда дама с королем одной масти на руках, лучше если червовые +100, а вообще игра такая карточная по другому называется тысяча, а остальное не для моего мозга 🙂 -слишком сложно 🙂