недостаток по английски



Автор Џ иду на БАЙКАЛМОТОРШОУ задал вопрос в разделе Лингвистика

Как будет по-английски - недостаток в крови? и получил лучший ответ

Ответ от MrXpert[гуру]
если для псевдонима, то bloodthirsty будет самое то 🙂

Ответ от Мануре Вергнер[эксперт]
deficiency in the blood

Ответ от Владик Правдин[мастер]
nedostatok v krovi

Ответ от Lyazya[новичек]
Недостатк в крови? По-мему так не очень верно, лучше сказать - МАЛОКРОВИЕ----an(a)emia

Ответ от Евгения бобрикова[эксперт]
можно еще так: lack of blood.но корректней будет как написала Lyazya

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как будет по-английски - недостаток в крови?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*