Автор Џ иду на БАЙКАЛМОТОРШОУ задал вопрос в разделе Лингвистика
Как будет по-английски - недостаток в крови? и получил лучший ответ
Ответ от MrXpert[гуру]
если для псевдонима, то bloodthirsty будет самое то 🙂
Ответ от Мануре Вергнер[эксперт]
deficiency in the blood
deficiency in the blood
Ответ от Владик Правдин[мастер]
nedostatok v krovi
nedostatok v krovi
Ответ от Lyazya[новичек]
Недостатк в крови? По-мему так не очень верно, лучше сказать - МАЛОКРОВИЕ----an(a)emia
Недостатк в крови? По-мему так не очень верно, лучше сказать - МАЛОКРОВИЕ----an(a)emia
Ответ от Евгения бобрикова[эксперт]
можно еще так: lack of blood.но корректней будет как написала Lyazya
можно еще так: lack of blood.но корректней будет как написала Lyazya
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как будет по-английски - недостаток в крови?