Автор Ётася задал вопрос в разделе Лингвистика
помогите пожалуйста перевезти фразу на латынь и на английский языки. ты навсегда в моём сердце... и получил лучший ответ
Ответ от BS[гуру]
латынь - semper in corde meo es
Ответ от Николай[гуру]
you forever in my heart ... а латыни сложно
you forever in my heart ... а латыни сложно
Ответ от Наталья Ливанцова[гуру]
you are in my heart forever
you are in my heart forever
Ответ от Мария Кириченко[гуру]
You are forever in my heart
You are forever in my heart
Ответ от Ёергей Зарецкий[гуру]
Английский - you forever in my heart ...Латынь - tibi in perpetuum in corde meo ...
Английский - you forever in my heart ...Латынь - tibi in perpetuum in corde meo ...
Ответ от AndNazar[активный]
на латыни будет вот так: tibi in perpetuum in corde meo по крайней мере так считает переводчик гугла:)
на латыни будет вот так: tibi in perpetuum in corde meo по крайней мере так считает переводчик гугла:)
Ответ от Nadya F[гуру]
You are in my heart deep inside.
You are in my heart deep inside.
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: помогите пожалуйста перевезти фразу на латынь и на английский языки. ты навсегда в моём сердце...