нам не страшен серый волк



Нам не страшен серый волк песня

Автор Ўрий Чернов задал вопрос в разделе Образование

Кто автор оригинальной фразы "Нам не страшен серый волк"? и получил лучший ответ

Ответ от Leda[гуру]
Нам не страшен серый волк! С английского: Who’s Afraid of the Big Bad Wolf? Из песенки в мульфильме "Tри поросенка" (1933) американского мультипликатора и продюсера Уолта Диснея. Слова и музыка Фрэнка Черчилля (Frank E Churchill, 1901-1942) и Энн Роунел (Ann Ronell)соответственно. Русский перевод Сергея Владимировича Михалкова (р. 1913): Нам не страшен серый волк, серый волк, серый волк. Где ты бродишь, глупый волк, старый страшный волк? Иносказательно: шутливое уверение кого-либо в собственной смелости в сложных обстоятельствах; о чьем-либо бахвальстве, хвастовстве.

Ответ от Ѕ.Н.Н.[гуру]
С. Михалков

Ответ от Наталья К[гуру]
Три поросенка!

Ответ от Денис Линдеров[мастер]
Поросенок из сказки "Три поросенка"

Ответ от Medvedica[гуру]
В трех поросятах, это точно Сергей Михалков.

Ответ от КРИСТИНА.[гуру]
Мне кажется это общая фраза, потоиу что эти слова хором пели 3 поросёнка: НУФ-НУФ, Наф-Наф и Ниф-Ниф.

Ответ от Bijoux[гуру]
Если говорить про английскую фразу с которой был сделан нам известный русский перевод то фраза пренадлежит певцам которые исполняли эту песню в 33 году. Оригинальная фраза была "big old wolf' но певцы постоянно ошибались и пели "big bad wolf". тогда и решили её оставить как пели певцы. Хотя для русского перевода это значение не имело-в 33 году в союзе вышла пластинка на русском под названием " нам не страшен серый волк"(не прямой перевод как видно) автором которой был Борис Морковин. Уже позже лебедев-кумач написал к музыке чёрчилла стихи.

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Кто автор оригинальной фразы "Нам не страшен серый волк"?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*