накрыть поляну



Автор Ёергей Гаврилов задал вопрос в разделе Лингвистика

Почему говорят "накрыть поляну"? Это из анекдота, что ли, какого, или из фильма? и получил лучший ответ

Ответ от Картофельный папа[гуру]
Это - из блатного жаргона.

Ответ от ************[гуру]
в переводе стол накрыть. из народного фольклёра это

Ответ от Stanislawa[гуру]
Пикники в России стали популярны в конце XIX – начале XX века. Особенно любили пикники наследники знатных фамилий и купечество, однако эта традиция была не чужда и рабочим. Правда, набор закусок и напитков у них был очень разный. У творческой богемы были популярны дачные пикники, описание которых можно встретить у русских классиков. Однако после 1917 года пикники опять ушли в небытие, советские граждане светские традиции не поддерживали. Вернулись пикники только во время «оттепели» при Хрущеве, который и сам любил загородные выезды. Выезды, как правило, были стихийными, с минимальным комфортом, где-нибудь на обочине или ближайшей поляне возможно– оттуда и пошло выражение «накрыть поляну».
О переносных значениях в русской разговорной речи ...
journals.uspu.ru/i/inst/fil/fil25/fil25_11.pdf
автор: АААГГ ДЕД - ?Похожие статьи
Производное значение может отличаться от основ- ного наличием ...выражение «накрыть поляну» стало обозначать. «приготовить угощение для ...
Возможно, первоначально словосочетание «накрыть поляну» имело прямое значение «устроить пикник на природе», во время которого еду размещали действительно на поляне. В дальнейшем реальная поляна могла замениться офисным столом и выражение «накрыть поляну» стало обозначать «приготовить угощение для проверяющих, членов комиссии, своего коллектива и т. д.

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Почему говорят "накрыть поляну"? Это из анекдота, что ли, какого, или из фильма?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*